rental — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «rental»

/ˈrɛntl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «rental»

«Rental» на русский язык переводится как «аренда» или «сдача в аренду».

Пример. The rental of the apartment includes utilities. // Аренда квартиры включает коммунальные услуги.

Варианты перевода слова «rental»

rentalаренда

Does anybody actually own a white Taurus, or are they all just rentals?
Есть на свете человек с белым Таурусом? Или их все сдают в аренду?
And rental applications.
— И заявки на аренду.
We ID'd him from the contract on the DAC truck rental.
Мы установили его личность по контракту на аренду грузовика.
When is the county gonna start paying a rental on my horse?
Когда округ начнет платить за аренду моего коня?
Do you also have a receipt from Tekong's scuba rental dated yesterday?
И вчерашний чек за аренду акваланга в Теконге у тебя есть?
Показать ещё примеры для «аренда»...

rentalпрокат

No, since I paid a high rental for this.
Я не в порядке, я взял это в прокат.
Michael Bluth arrived home to find the rental car... his sister, Lindsay, had promised to return.
Майкл Блут, придя домой, обнаружил машину, которую его сестра Линдси обещала вернуть в прокат.
Is there a car rental place around here?
Скажи, тут есть прокат автомобилей?
And you can contact the car rental company and tell them that we've located Mr. Spence's car...
Позвоните в прокат автомобилей и скажите, мы нашли машину Спенса.
I have to get this dog home, and you don't want to go over on your rental.
Я должна отвезти собаку. А вам пора вернуть вашу в прокат.
Показать ещё примеры для «прокат»...

rentalарендованный

There's a rental car parked out front.
Там перед домом припаркована арендованная машина.
It's a rental.
Это арендованная.
— Car was a rental.
Машина арендованная.
I'm guessing that's a rental.
Надеюсь, это арендованная.
Alexander's rental car is parked behind this building.
Арендованная машина Александра припаркована за этим зданием.
Показать ещё примеры для «арендованный»...

rentalнапрокат

We checked out the taxidermists and we already checked on van rentals.
Проверили всех чучельников, и уже проверили все взятые напрокат фургоны.
— A rental, no flash. -Where from?
— Возьмем напрокат, светиться нельзя.
— You got a new rental car.
А ты взял напрокат новую машину.
To get a rental car.
— Возьму машину напрокат.
It's a rental.
Я взял его напрокат.
Показать ещё примеры для «напрокат»...

rentalарендовать

Max, I hope that costume wasn't a rental.
Макс, я надеюсь, что ты не арендовал этот костюм.
It's a rental registered to an Angus Clarke.
Его арендовал Ангус Кларк.
I had to pick up a rental car.
Я арендовал машину.
More likely he wouldn't use his own so, something stolen, rentals.
Куда вероятнее, он не стал бы использовать свою, возможно, украл или арендовал.
An evening rental.
Арендовал на вечер.
Показать ещё примеры для «арендовать»...

rentalмашина

You've a rental car, not Doakes.
Вы нашли машину, а не Доакса.
When your trousseau arrives, Pick up the second rental and go direct to the sheriff's department, Hustle us up a couple of rooms, furniture and phone lines.
Когда получите ваше приданое возьмите машину и поезжайте прямиком в офис шерифа и займите нам пару комнат с мебелью и телефонами.
Got a BOLO out on his rental.
Объявили его машину в розыск.
Maybe you could also return the rental car tonight?
А ещё верни машину вечером, ладно?
— He's dropping off your rental car, Mr. Guy Young.
— Он пригнал вам машину, мистер Гай Янг.
Показать ещё примеры для «машина»...

rentalпрокатный

— Oh, it's a rental.
— Она прокатная.
It's a rental.
Это прокатная.
Hey. It's a rental.
Смотри-ка, прокатная.
Wa-hoo! Rental car!
Прокатная машина!
Our evil car belongs to a rental company.
Наша страшная машина принадлежит прокатной компании.
Показать ещё примеры для «прокатный»...

rentalвзял напрокат

It's a rental.
Взял напрокат.
This guy got us... a disaster backpack, and a rental car that seats five, parked right outside.
Этот парень приготовил... аварийный комплект, и взял напрокат машину на пятерых, которая ждёт снаружи.
Or you've made sure that your patients are well-covered, car is a rental, and while waiting to get Julie Christie's autograph, you'll adopt a puppy.
Или ты позаботился о наблюдении пациентов, машину взял напрокат, и в ожидании автографа Джули Кристи ты приютишь щенка.
Rental.
Взял напрокат.
It's just a rental.
Взял напрокат.
Показать ещё примеры для «взял напрокат»...

rentalвзятой напрокат

My friend michelle, she's gonna be here at a quarter past in a rental car.
Моя подруга Мишель, она будет здесь через четверть часа в машине, взятой напрокат.
Forensics came back to us about Patricia Carmichael's rental car.
Эксперты ответили относительно взятой напрокат машины Патриции Кармайкл.
It's bad enough you're making me sit in a rental car.
То, что вы заставляете меня сидеть во взятой напрокат машине, уже достаточно плохо.
The GPS from her rental car indicated that she parked at the Kaimana Mall.
Согласно GPS на взятой напрокат машине, она останавливалась у торгового комплекса Kaimana Mall.
Rental from the airport.
Взята напрокат в аэропорту.
Показать ещё примеры для «взятой напрокат»...

rentalарендованная машина

Wash the rental? Why?
Помыть арендованную машину?
Let's just leave the rental car someplace and just do it.
Давайте оставим где-нибудь арендованную машину и просто это сделаем.
All right, we're gonna pick up the rental car at the villa.
Ладно, заберём арендованную машину с виллы.
Or the rental car.
Или арендованную машину.
It's just a rental, officer.
Это просто арендованная машина, офицер.
Показать ещё примеры для «арендованная машина»...