напрокат — перевод на английский

напрокатrented

Было другое, но пришлось дать напрокат знаменитой банде из Милана, может помните то ограбление швейцарских ювелиров,
I've rented the other one this morning to that famous gang from Milan, the one behind the famous swiss jeweler job,
— Дал напрокат 3 полных набора в 5 дней!
-I've rented 3 complete kits in 5 days! -Really!
Человек похитивший собаку брал машину напрокат.
The man who kidnapped the dog was driving a rented car.
— Да это напрокат.
— It's only rented.
...в работе которой он должен был принимать участие. В машине, которую он взял напрокат в Париже он находился один.
He was alone in a car he had rented in Paris 30 minutes earlier.
Показать ещё примеры для «rented»...

напрокатrental

машина которую ты напрокат взял, в розыске
Your rental car is reported stolen.
это не машина напрокат.
this is not a rental car.
— Ненавижу машины, взятые напрокат.
— I hate rental cars.
Взята напрокат в аэропорту.
Rental from the airport.
Моя семья давно свихнулась без всяких ягод, поэтому мы с Трентом эвакуировались в аэропорт на машине, которую взяла напрокат моя тетя, и улетели от туда к чертям.
My family was already crazy without any berries, so Trent and I evacuated ourselves to the airport in my aunt's rental car and flew the hell out of there.
Показать ещё примеры для «rental»...

напрокатhire

— Брать напрокат новый уже поздно.
It's too late to hire one. — Nonsense.
Мы собираемся взять напрокат велосипеды
We're going to hire bicycles.
— "Доехать до "Хот Джем — оборудование напрокат""
— "Drive to Hot Jam PA Hire."
Их берут напрокат, балбес.
You hire them, you tosser.
Иногда даю свои костюмы напрокат или делаю их для фильмов.
I hire out costumes for films or make them...
Показать ещё примеры для «hire»...

напрокатborrowed

Мы взяли его напрокат на время выставки. А потом вернем его в музей.
The museum here borrowed it from elsewhere
Мы ведь ее напрокат брали.
They're borrowed!
Настоящая собака, знаешь ли, а не какая-то, взятая напрокат, безродная дворняжка вроде тебя.
A real dog, you know. Not some borrowed dog without papers, like you.
Знаешь: что-то старенькое, что-то новенькое, что-то напрокат, что-то клевенькое!
You know — something old, something new, something borrowed, something blue!
Она хочет своего "Жениха напрокат" (Американский фильм 2011 г.), чтобы быть как Джессика Бил в молодости.
She wants her "something borrowed" to be Jessica Biel's youth.
Показать ещё примеры для «borrowed»...

напрокатloan

Я не хочу, чтобы ты слишком возбуждалась, это взято напрокат.
I don't want you to get too excited. It's only on loan.
— Я дам тебе напрокат мою пиратскую рубашку.
— I'll loan you my puffy shirt. — No, no.
Извините, мы не даем напрокат костюмы и мы закрыты.
I'm sorry, we don't loan suits and we're not open.
Взятые напрокат у Тедди Фароу.
ON LOAN FROM TEDDY FARROW.
Машина — напрокат, Пенни.
The car's a loan, Penny.
Показать ещё примеры для «loan»...

напрокатlease

-Их можно брать напрокат, менять.
— You have them by the year like a lease.
Он взял его напрокат.
It's a lease.
Взял напрокат?
It's a lease?
Она тебе нужна не напрокат, а на всю жизнь.
Uh, you don't want to lease this model. You want to buy.
Я её напрокат беру!
I'm leasing it.
Показать ещё примеры для «lease»...

напрокатloaner

Нет, это я напрокат взяла
No, this is a loaner.
Взял напрокат.
It's a loaner.
Могу выдать кое-что напрокат.
I could give him a loaner.
Согласно показаниям персонала, у большого Теда и малыша Теда было своего рода особое соглашение, разрешающее им ездить на любой понравившейся им машине и даже отдавать её кому-то другому напрокат с полной страховкой.
According to the salespeople, Big Ted and Little Ted have some kind of special deal that allowed them to drive off the lot in any car they wanted and even give a vehicle to someone else as a loaner fully insured.
Перчатки, волына и ключи от машины напрокат.
It's gloves, a new piece, and keys for your loaner car.
Показать ещё примеры для «loaner»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я