spat — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «spat»

/spæt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «spat»

«Spat» на русский язык переводится как «ссора» или «спор».

Варианты перевода слова «spat»

spatссора

Our spat will start early this month.
В этом месяце наша ссора начнется раньше срока.
Not that it's any of your business but my wife had a little spat a few weeks ago, and I've been sleeping here until she cools off.
Это не твое дело, но у нас с женой вышла небольшая ссора несколько недель назад, и я сплю здесь, пока она не остынет.
No, there was no spat.
Нет, это была не ссора.
You know, marital spat escalates, just like that, he snaps.
Семейная ссора разрастается, он выходит из себя из-за пустяка.
It was a lovers' spat.
Это была любовная ссора.
Показать ещё примеры для «ссора»...

spatплюнуть

How he spat in the holy goblet in church of Valparaiso?
Ты хоть знаешь, что он плюнул в церкви в потир?
I accidentally spat on his shoe.
Ему я на башмак случайно плюнул.
You killed him for what he you in Geneva spat in the face!
Ты убил его за то, что он тебе в Женеве плюнул в лицо!
I want to know if anyone has as much as spat in his direction.
Если кто-то хотя бы плюнул в его сторону, мы должны знать об этом!
Don't touch the yogurt cos I've spat in it.
Не трогайте йогурт, потому что я туда плюнул.
Показать ещё примеры для «плюнуть»...

spatвыплюнуть

It ate the Italian and spat the paper out!
Он сожрал колбаску, а газету выплюнул!
You stole my secrets! You spat them on to the stage!
Ты украл мои секреты, ты выплюнул их на сцену!
He spat his food on me.
Он выплюнул на меня свою еду.
And in my garden is a pear tree... .. that is a direct descendent of some pips that the King spat out when he sat in the garden.
И в моем саду есть груши... .. что является прямым потомком из некоторых пунктов, что король выплюнул, когда он сидел в саду.
And then, I spat it out and, well, long story short, it's in the toilet.
А потом я его выплюнул и... ну... короче, он теперь в толчке.
Показать ещё примеры для «выплюнуть»...

spatразмолвка

This isn't just a little spat.
Это не просто какая-то мелкая размолвка.
No, we just had a little spat.
Нет, у нас была небольшая размолвка.
This isn't some little spat we're having.
Это вовсе не маленькая размолвка у нас.
His lovers' spat with Woody is really none of our business.
Его любовная размолвка с Вуди на самом деле не наше дело.
We'll make it look like a lover's spat turned murder-suicide.
Обставим это, чтобы выглядело, Будто размолвка любовников, закончившаяся убийством и самоубийством.
Показать ещё примеры для «размолвка»...

spatгетры

Wearing spats, and a cape?
В гетрах, в плаще.
— Here's mud on your spats.
— За глину на твоих гетрах.
We used to call him the fat cat in spats.
Прозвали его толстым котом в гетрах.
— l sleep with my spats on.
— Я сплю в гетрах.
Of all the wonders of nature, "a tree in summer is perhaps the most remarkable, with the possible exception of a moose singing Embraceable You in spats.
Из всех чудес природы, дерево летом наверно наиболее примечательно, за возможным исключением лося, поющего «Соблазнительная моя» в гетрах.
Показать ещё примеры для «гетры»...

spatповздорить

You know, after your little spat last night.
Знаешь, после того, как вы вчера слегка повздорили. Оо.
— So what, you're having a little spat ?
— И что, вы повздорили?
We had a little spat, and I wanted to clear my head.
Мы немого повздорили, и я решил немного развеяться.
Max and I had a tiny little spat before he left, but everything, including my little bagel, is just fine.
Мы с Максом немного повздорили перед его отъездом, но, всё, включая мой бублик, нормально.
They had some sort of icky spat.
Они повздорили.
Показать ещё примеры для «повздорить»...

spatперебранка

A little tiff. a lover's spat.
Маленькая размолвка, любовная перебранка.
And let's just say, that in comparison, their little dishes spat seemed pretty tame.
И на их фоне, небольшая перебранка по поводу посуды казалась пустяком.
So maybe it was a lover's spat.
Возможно, это была любовная перебранка.
Typical marital spat, captain. Yammer, yammer, yammer.
Обычная супружеская перебранка, капитан.
We're not in the kind of warm relationship to have love spats like that.
У нас не настолько тёплые отношения, чтобы устраивать подобные любовные перебранки.

spatпоссориться

For your information, we did not have a spat.
К твоему сведению, мы не поссорились.
Yeah, we had a spat.
Да, мы поссорились.
We had a spat yesterday. I'm going to make peace.
Мы вчера поссорились, я хочу помириться.
Jeanette and I had a little spat.
Джанетт и я немного поссорились
And you're just in a foul mood because you had a spat with Beckett.
Ты просто в плохом настроении, потому что поссорился с Бекет.