must be difficult — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «must be difficult»

must be difficultдолжно быть трудно

It must be difficult to let go of something so beautiful.
Должно быть трудно расставаться с такой красотой?
It must be difficult.
Это должно быть трудно.
I appreciate this must be difficult for you.
Я понимаю, что тебе должно быть трудно.
It must be difficult for you to resist its draw.
Это должно быть трудно для тебя устоять перед таким соблазном.
Must be difficult living two lives.
Должно быть трудно жить двойной жизнью.
Показать ещё примеры для «должно быть трудно»...

must be difficultтяжело

This must be difficult for you.
Наверное, это тяжело для тебя.
I know this must be difficult for you.
Знаю, это тяжело для вас.
I know this must be difficult.
Я понимаю, это тяжело.
That must be difficult.
Должно быть, это тяжело.
And now I know this must be difficult for you, so in the interests of helping you out for the short term,
И я знаю как это тяжело для тебя, поэтому чтобы помочь тебе как можно быстрее,
Показать ещё примеры для «тяжело»...

must be difficultдолжно быть сложно

It must be difficult to find someone... to measure up to your keen sense of order.
Должно быть сложно — найти того кто соответствовал бы вашему острому отношению к порядку.
Well, it must be difficult sometimes to keep things under control.
Ну, должно быть сложно временами держать все это под контролем.
It must be difficult.
Вам должно быть сложно.
It must be difficult.
Это должно быть сложно.
I just mean it must be difficult, being constantly surrounded by people less smart than he is.
Я имел в виду, что это должно быть сложно все время находиться среди людей, которые гораздо глупее тебя.
Показать ещё примеры для «должно быть сложно»...

must be difficultтрудно

Told Mike this morning I must be a difficult man to find a flatmate for.
Утром жаловался Майку, что мне трудно найти соседа по квартире.
I told Mike this morning that I must be a difficult man to find a flatmate for.
Утром жаловался Майку, что мне трудно найти соседа по квартире.
Must be difficult not knowing the ending.
— Наверно, трудно не знать чем это закончится.
I know this must be difficult for you.
Понимаю, вам трудно.
I know that must be difficult to hear.
Знаю, это трудно слышать.
Показать ещё примеры для «трудно»...

must be difficultдолжно быть тяжело

It must be difficult.
Это должно быть тяжело...
It must be difficult for you, to have your life and relationships examined.
Это должно быть тяжело для Вас. Ведь Ваша жизнь и отношения выставлены напоказ.
It must be difficult to find the older ones permanent homes.
Должно быть тяжело найти более старого приюта.
It must be difficult raising a child, and especially a son, on your own.
Должно быть тяжело растить ребенка, особенно, мальчика, в одиночку.
Must be difficult in that dancehall without her.
Должно быть тяжело в танцевальном зале без нее.
Показать ещё примеры для «должно быть тяжело»...

must be difficultдолжно быть

Must be difficult.
Должно быть, нелегко.
Must be difficult for you to live in this house.
Тебе, должно быть, не легко здесь находиться.
It must be difficult for you.
Должно быть, нелегко вам...
This must be a difficult time for people who confuse TV actors with actual friends.
Это, должно быть, трудное время для тех, кто путает телеактёров с друзьями в реале.
Must be difficult, eh?
Должно быть, это нелегко?
Показать ещё примеры для «должно быть»...

must be difficultнелегко

Must be difficult shooting all those dicks?
Наверное, нелегко все эти члены снимать.
Well, I imagine having a daughter who comes home with a different man every night must be difficult for a mother.
Сочувствуете? Почему? Матери нелегко с дочерью, которая каждую ночь с новым мужчиной.
I imagine it must be difficult being dictated to like that by an employee.
Уверен, это нелегко, когда твой работник диктует тебе условия.
As a new member of this ship's extended crew, it must be difficult to fit in, especially in that outfit.
Ты — новый член команды корабля. Тебе нелегко вписаться. Особенно, в такой одежде.
Must be difficult.
— Наверно, это нелегко.
Показать ещё примеры для «нелегко»...

must be difficultсложно

Look, running a newspaper must be difficult.
Твой папа тебя бы понял. Руководить газетой, наверно, сложно.
It must be difficult but he up your feelings for him. Because he is rich?
Хоть это и сложно, откажись от чувств к нему.
This must be difficult for you.
Должно быть, это сложно для тебя.
Must be difficult being so attractive.
Наверное, так сложно быть таким красавцем.
It must be a difficult craft.
Наверное, это сложное ремесло.
Показать ещё примеры для «сложно»...

must be difficultнаверное

It must be difficult for you to work here.
Наверное, вам нелегко здесь работать.
It must be difficult.
Это трудно, наверное.
Must be difficult.
Тяжело, наверное.
It must be difficult.
Сложно, наверное.
This must be difficult for you.
Вам, наверное, не легко.