madame — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «madame»

/ˈmædəm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «madame»

«Madame» на русский язык переводится как «мадам».

Варианты перевода слова «madame»

madameмадам

Madame Labille is sure to send me to hell.
Мадам Лабиль за это непременно отправит меня в ад.
Non, madame.
— Нет, мадам.
Sure, stay and chat with Madame.
Ну конечно, останься и поболтай с мадам.
Do forgive me Madame, if I call you Adele.
Простите меня, мадам, что я зову вас Адель.
Madame, I could understand your inventing this story... of thieves in the night.
Мадам, я мог бы понять, что вы выдумали бы историю о ночных ворах.
Показать ещё примеры для «мадам»...

madameгоспожа

So, you don't have to worry anything, Madame, and as usual, you can stay here and...
Госпожа. Оставайтесь здесь и ...
Where is the good madame?
Где же госпожа?
The good madame in person.
Госпожа самолично.
Madame can do without your advice.
Госпожа обойдется без твоих советов.
Madame's gone too far over her aviator.
Госпожа зашла слишком далеко с этим летчиком.
Показать ещё примеры для «госпожа»...

madameсударыня

— Thank you, madame.
— Благодарю вас, сударыня.
I know of your goodness, Madame, your generosity.
Мне известна ваша доброта, сударыня, и ваша снисходительность.
Thank you, Madame. My sister.
Спасибо, сударыня.
Madame, each of us has heard a lot about the other.
Сударыня, мы наслышаны наших разговоров друг о друге.
Madame, remember what the Prince just said.
Сударыня, запомните, что сказал князь.
Показать ещё примеры для «сударыня»...

madameсеньор

Excuse me, madame, have you lost a key?
Извините, сеньора, Вы потеряли ключ?
Madame Death.
Сеньора Смерть.
Very well madame, we'll proceed with the treatment.
Отлично, сеньора... Мы приступим к лечению.
Madame.
Сеньора.
Good evening madame.
Добрый вечер, сеньора.
Показать ещё примеры для «сеньор»...

madameсиньор

Yes, madame.
Да, синьора.
Good bye, madame.
До свидания, синьора.
Madame!
Синьора!
— At your service, madame.
— К вашим услугам, синьора. — Как её зовут?
What class, madame! What style!
Какой класс, синьора, какое чудо!
Показать ещё примеры для «синьор»...

madameхозяйка

— Where's Madame?
— А где хозяйка?
— Where's Madame?
— Где хозяйка?
Madame, I've something to say to you.
Хозяйка,на минутку...
Madame knows.
Хозяйка знает.
— Is madame in? — What do you want?
— Ваша хозяйка дома?
Показать ещё примеры для «хозяйка»...

madameмэм

Madame?
Мэм?
— Thank you, madame.
— Спасибо, мэм.
— Yes, madame.
— Да, мэм.
— Bonjour, madame.
— Добрый день, мэм.
— Oui, madame.
— Да, мэм.
Показать ещё примеры для «мэм»...

madameдама

Madame. Monsieur.
Дамы, господа...
It is you who row the boat in this photograph, Madame?
Это вы сфотографировались на лодке, дамы?
Madames, messieurs.
Дамы, господа.
Messieurs, madame.
Господа, дамы.
Come long, Madame.
В дорогу, милые дамы.
Показать ещё примеры для «дама»...

madameмесье

Pardon, monsieur. Pardon, madame. Have you not heard?
Извините, месье, вы разве не слышали?
Madame.
Спасибо, месье!
Madame's always been kind.
Месье преувеличивает.
— Hello, Madame Rosa!
Здравствуйте, месье Мимун.
Forgive us, madame. You are abducting me?
— Что ж, я слегка разочарована, месье.
Показать ещё примеры для «месье»...

madameг-жа

As long as Madame is looking if you can get them a bowl of rice to eat, that's enough.
Если г-жа интересуется, плошки риса им достаточно.
Madame. The child is here.
Г-жа, он здесь.
Eye him up, Madame Have-em-all.
Подмигни ему, г-жа Кошелка.
Nice sketch, Madame Valadon.
Отличный набросок, г-жа Валадон.
Madame Sun sees everything in her crystal ball.
Г-жа Сунь видит все в свой хрустальный шар?
Показать ещё примеры для «г-жа»...