хозяйка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «хозяйка»
«Хозяйка» на английский язык переводится как «hostess» или «landlady».
Варианты перевода слова «хозяйка»
хозяйка — hostess
Мне повезло найти комнату с такой очаровательной хозяйкой.
I am lucky to find a room with such a charming a hostess.
Тебе придется быть хозяйкой для сотен людей.
You'd have to be hostess to hundreds of people, all the county.
Я устала быть хозяйкой дома.
I'm tired of being a hostess.
Когда вас журит хозяйка лучшего лондонского салона, это не обидно.
You know, I don't mind being scolded by the smartest hostess in London.
Это наша хозяйка.
She's our hostess.
Показать ещё примеры для «hostess»...
хозяйка — landlady
Новая хозяйка.
New landlady.
Передай привет хозяйке.
My best to the landlady.
Спроси хозяйку.
Ask the landlady.
Минутку, может быть это не понравится хозяйке.
Wait a minute, maybe the landlady won't like it.
Там были лишь хозяйка и служанка. Прикажете доставить их сюда?
The landlady and servant were there.
Показать ещё примеры для «landlady»...
хозяйка — mistress
— Где ваша хозяйка?
— May I see your mistress?
В доме должна быть одна хозяйка.
One mistress in the house.
— Скажите, хозяйка, это правда, что вы выгоняете нас?
Say, mistress, is it true you're sacking us?
— Пожалуйста, хозяйка.
Please, mistress.
— Не делайте этого, хозяйка.
Don't do that, mistress.
Показать ещё примеры для «mistress»...
хозяйка — owner
Это была хозяйка?
Was that the owner that sent me away before?
Я спрошу хозяйку.
I'll ask the owner.
Вот — хозяйка, она поможет Вам.
Here is the owner, she'll help you.
Я хозяйка этой дыры, как ты ее называешь!
I happen to be the owner of this miserable restaurant.
Здесь чисто и уютно! И здесь милая хозяйка!
You couldn't ask for a prettier owner.
Показать ещё примеры для «owner»...
хозяйка — lady
Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Two days ago, the lady called me to collect some things from the attic.
— Позову хозяйку, минутку.
— I'll call the lady for you, just a moment.
А если сама хозяйка... не захочет вас видеть?
There's just one thing more though. How do you know the lady herself will see you?
Где же хозяйка?
Where is the little lady?
Хозяйка нас никогда не отпускает.
The lady I work for doesn't like us going out.
Показать ещё примеры для «lady»...
хозяйка — boss
Ты хозяйка.
You're the boss.
— У нас хозяйка.
— The boss.
Хозяйка не любит, когда к сотрудникам приходят.
The boss doesn't want relatives visiting in the shop.
Неделю я наблюдал, а потом предложил ей стать хозяйкой.
I saw how she worked and asked if she wanted to be the boss.
А в своем доме я хозяйка! — Эй, баба!
This is my own home and I am the boss here.
Показать ещё примеры для «boss»...
хозяйка — master
Я не удивлюсь, если как-нибудь из могилы поднимется старая хозяйка.
It will not surprise me any day to see the old master rise from his grave.
Все будет хорошо, пока она сама себе хозяйка.
She'll get along fine as long as she's her own master.
Хозяйка, это я послала за ним по просьбе господина.
I sent for him, as the master ordered, m'aam.
Альма, ты хозяйка своей машины.
Alma, you are the master of your vehicle.
Она — его хозяйка.
She's the master.
Показать ещё примеры для «master»...
хозяйка — missus
Твоя хозяйка зашла в пивную.
Your missus is over in the beer hall.
Я и не думал, хозяйка.
Don't push me, missus.
Хозяйка ушла.
The missus. She's gone.
Ладно, так дело не пойдёт, пойду хозяйку искать.
This can't go on. I'm gonna find the missus.
Искать хозяйку?
You're gonna find the missus?
Показать ещё примеры для «missus»...
хозяйка — host
Заходите, шеф. Я читаю одну из книг, написанную нашей хозяйкой.
I'm reading one of the books our host has written.
И тебя заботит не наше веселье, а твой успех в качестве хозяйки.
Not that you care whether we have fun. It's more about your success as a host.
Я была бы нерадивой хозяйкой, если бы не предложила вам напиток.
I'd be a negligent host if I didn't offer you a beverage.
Очень грубо уходить с вечеринки, не попрощавшись с хозяйкой.
It is rude to leave a party without saying goodbye to the host.
Сюзан, простите, но я была. вы были прекрасной хозяйкой, вы готовили тушеное мясо...
Susan, I'm sorry, but I was. And you were a wonderful host. You made pot roast...
Показать ещё примеры для «host»...
хозяйка — misi
Я была маленькой-маленькой девочкой, когда хозяйка Рэйчел попросила меня об услуге.
I was small-small when misi Rachael asked me for job.
Спасибо, хозяйка.
Thank you, misi.
— Да, хозяйка.
— Yes, misi.
Да, хозяйка.
Yes, misi.
Моя хозяйка Сарит.
My misi Sarith.
Показать ещё примеры для «misi»...