синьор — перевод на английский

Варианты перевода слова «синьор»

синьорlady

Вместо того чтобы пускать домой незнакомцев, лучше эту синьору.
Better this lady than strangers, right?
Синьора спрашивает, хотите ли вы зайти в дом.
The lady invites you to see her home.
Когда он пришел в магазин, я обслуживала синьору, которая хотела платье, серо-черное.
When he came to the store, I was serving a lady who wanted a black and white dress.
Ассунта, синьора!
Assunta, the lady!
Скажите синьоре Патриции, что мы продолжаем поиск, и что синьорина Клаудия даст знать каким-нибудь образом.
Tell Lady Patrizia we'll go on with our search, and that Miss Claudia will get in touch one way or the other.
Показать ещё примеры для «lady»...

синьорsignor

Здравствуйте, синьор, графиня.
Hello, Signor, Duchessa.
Синьор, вы — Хорас Хардвик?
Signor, are you Horace Hardwick?
Синьор, предупреждаю вас.
Signor, I warn you.
Синьор, в моей кровати мужчина!
Signor, there is a man in my bed.
Никого нет, синьор.
He's not here, signor.
Показать ещё примеры для «signor»...

синьорsir

— До свидания, синьор!
— Goodbye, Sir!
— До свидания, синьор.
— Goodbye, Sir.
У вас отличный вкус, синьор.
You have a good eye, Sir.
Синьор, это не он кинул, а я.
Sir, it wasn't him, it was me.
В чем, синьор?
Confess what, Sir?
Показать ещё примеры для «sir»...

синьорsignora

— Да, синьора, но к сожалению... из-за карнавала у нас свободен только номер для новобрачных.
— Si, signora, but I am so sorry... because of the carnival, the only thing available is the bridal suite.
Он пошёл к синьоре Мартинелли у которой сейчас будет ребёнок.Может даже близнецы, как было прошлый раз, кто знает?
He's at signora Martinelli's who's to have a bambino. Perhaps twins, as before. Who knows?
Синьора!
Signora!
Синьора, я...
Signora, I...
Синьора!
Signora?
Показать ещё примеры для «signora»...

синьорgentleman

Иди внутрь, мне надо принять синьора.
Go bring it inside, sweetie, Mama needs to receive the gentleman.
Синьора обслужили.
The gentleman has been served.
Проводите лучше синьора.
If you will follow that gentleman there?
Один синьор.
He's a gentleman.
На самом деле — три. Еще и этот синьор.
Actually, three including the gentleman here.
Показать ещё примеры для «gentleman»...

синьорsignore

От кузена дяди миа молья, в смысле, моей жены, синьор.
It's the cousin of the uncle of mia moglie. That's my wife, signore.
И, синьор,.. — ...я покажу вам фото.
And, signore I show you picture.
Синьор сержант!
Signore Sergeante!
Синьор!
Signore.
Теперь за малое, синьор.
Not so much now, Signore.
Показать ещё примеры для «signore»...

синьорma'am

— Добрый вечер, синьора.
— Good evening, ma'am.
— О, простите, синьора, не заметил вас.
Sorry, ma'am, I didn't see you.
— Да, синьора.
— Yes, ma'am.
— До свидания, синьора!
— See you, ma'am!
— Здравствуйте, синьора.
Good morning, ma'am.
Показать ещё примеры для «ma'am»...

синьорmadam

Хорошо. Как изволите, синьора.
As you wish, madam.
Синьора.
Madam?
Нет, синьора.
No, madam.
Синьора, все мы кого-то потеряли.
Madam we have all lost someone.
Да, синьора. А что поделать?
Madam, what do you want...
Показать ещё примеры для «madam»...

синьорlord

Если вы хотели выдать дочь замуж за молодого синьора, не надо было впутывать в это бедных людей!
— Stop the playacting! If you wanna marry your girl to the young lord, don't go slumming, OK?
— За молодого синьора?
The young lord?
Великого синьора!
A great lord!
Что говорит синьор Дрис?
What does the lord Dries?
Мой взгляд, синьор, не меньше быстр, чем ваш.
My eyes, my lord, can look as swift as yours.
Показать ещё примеры для «lord»...