ma — перевод на русский
/mɑː/
— Thank you, ma'am.
Большое спасибо, мэм.
It's the first one I've heard, ma'am.
Я его слышал, мэм.
LEW: Yes, ma'am.
ƒа, мэм.
-Did you call me, ma'am? -Come in.
— Вы меня вызывали, мэм?
Yes, ma'am. I'll find out right away.
Да, мэм. Я сейчас.
Показать ещё примеры для «мэм»...
-I think so, ma'am.
— Думаю так, мэм.
— They're from Bridges and me, ma'am, with our very best wishes, I'm sure.
— Это от меня и Бриджеса, мэм, и с наилучшими нашими пожеланиями, поверьте.
— Thank you very much, ma'am.
— Огромное спасибо, мэм.
— Thank you, ma'am.
— Спасибо, мэм
Mrs. Harris and Miss Edith, ma'am.
Миссис Харрис и мисс Эдит, мэм.
No.. pa is Scotch Ma is Canadian and I'm plain American.
Нет. Папа шотландец, а мама канадка. Ну а я просто американец.
Ma ...this is Kate!
Мама, это Кэйт!
Ma sent me over to play with her, but I wouldn't.
Мама хотела, чтобы я подружилась с ней, но я не хочу.
My ma always give us pancakes and molasses, before Sunday School.
Моя мама всегда даёт нам блинчики с патокой перед тем, как идти в воскресную школу.
My ma always makes me wash my feet with soap.
Мама заставляла меня мыть ноги с мылом.
Показать ещё примеры для «мама»...
My ma don't laugh much in the morning, but she sings nice hymns.
Моя мама не кричала, зато красиво пела утром.
I want my ma to tell me I can't go in.
Пусть лучше мама так скажет.
— All right, Ma.
— Хорошо, мама.
Ma ain't never let me around when folks was having them.
Мама не подпускала меня.
Ma says if you puts a knife under the bed, it cuts the pain.
Мама говорит, надо положить нож под кровать, чтобы было не больно.
I'd have found you, Ma.
Я бы вас разыскал, мам.
Mad, Ma?
Озлобленным, мам?
Ain't you gonna look back, Ma? Give the old place a last look?
Мам, вы даже не оглянетесь напоследок на старый дом?
That don't sound like you, Ma.
А вот это, мам, на тебя не похоже.
Come here, Ma.
Иди сюда, мам!
— You sick, Ma?
Мам, тебе плохо?
Ma's sure gonna like it here.
До встречи. Маме здесь точно понравится.
There you are, ma.
Беги к маме!
Debbie and Ben Edwards, I'm gonna tell Ma on you!
Деби, Бен! Я пожалуюсь на вас маме.
Is there anything for your ma and pa to worry about?
Есть ли причины твоим маме и папе волноваться?
But I made a promise to your Ma.
Но я пообещал твоей маме.
You wouldn't want me to break a promise that I made to your ma', would you?
Ты же не хочешь, чтобы я не сдержал слово, данное твоей маме?
They belonged to ma.
Они принадлежали маме.
Can't you let your ma tend to you?
Может, позволишь маме ухаживать за тобой?
I told ma I was gonna clean up the rooms but some of them are locked.
Я сказал маме, что почищу комнаты. Некоторые из них заперты.
Ma likes it when it floats.
Маме нравится, когда он прозрачный.
— Would you like a hand, ma'am?
— Вам помочь, мадам?
— To you, ma'am, yes.
— Для вас конечно, мадам.
Have a nice cup of tea, ma'am.
Не желаете чашечку чая, мадам?
— Nothing, ma'am.
— Ничего, мадам.
— How do you do, ma'am?
— А как вы, мадам?
Показать ещё примеры для «мадам»...
— Your room is ready, Ma'am.
— Ваше купе готово, мадам.
— "Hello, my boy." — "Hello, ma'am."
— "Здравствуй, мой мальчик." — "Здравствуйте, мадам."
"Out you go, ma'am!"
"Теперь вы выходите, мадам."
— Yes, ma'am.
— Не за что, мадам.
Excuse us if we talk shop, ma'am.
Извините, мадам, мы с инспектором говорим о работе.
Would you recommend visiting the burial chamber of the Queen Ma?
Порекомендуете ли мне посетить захоронение царицы Ма?
Anyone who has visited the Queen Ma has come upon terrible misfortune.
Все, кто посетил царицу Ма, стали жертвами ужасных несчастий.
This gentlemen is a victim of a visit to the Queen Ma.
Этот господин — жертва визита к царице Ма.
Wendland visits a leader of the tomb expedition of the Mummy Ma.
Вендланд наносит визит проводнику к гробницы Ма.
In front of the burial chamber of the Queen Ma.
Перед гробницей принцессы Ма.
Показать ещё примеры для «ма»...
Wendland and Ma checked in on their ship to Europe.
Вендланд и Ма на корабле, плывущем в Европу
In order to expose Ma to an European education, Wendland hires a teacher to instruct her.
Для обучения Ма европейским манерам Вендланд нанял учителя.
To introduce Ma to his friends, Albert throws a party.
Чтобы представить Ма своим друзьям, Альберт устроим вечеринку.
Play something Oriental for Ma.
А теперь сыграйте что-нибудь восточное для Ма.
We don't want.. Excuse me, Ma'am,
Пожалуйста, синьора.
— Good evening, ma'am.
— Добрый вечер, синьора.
— Thank you, ma'am.
-Спасибо, синьора
Sorry, ma'am, I didn't see you.
— О, простите, синьора, не заметил вас.
— Yes, ma'am.
— Да, синьора.
Показать ещё примеры для «синьора»...
— See you, ma'am!
— До свидания, синьора!
Good morning, ma'am.
— Здравствуйте, синьора.
— See you, ma'am!
— До встречи, синьора!
Ma'am, what if you light the candle without paying, what happens?
Синьора, а если вы зажжёте свечу, не платя, что случится?
— Good morning, ma'am.
— Здравствуйте, синьора. — Да, мама.
Your coffee, Ma'am.
Кофе, синьоры.
Ma'am, we now have money to buy bread.
Ну вот, мать, теперь у нас есть деньги на хлеб!
Reminds me of a kid I used to know. He done in both his pa and ma with a crowbar. — No.
Он напоминает мне одного пацана, убившего ломом своих отца и мать.
It's the same as hating Pa and Ma.
Это всё равно, что ненавидеть мать.
Al's gonna drive, Ma.
Эл поведет, мать.
Get aboard, Ma.
Садись в машину, мать.
Показать ещё примеры для «мать»...
Ma! Grandma!
Мать, бабка!
Ma, you and Rosasharn climb up.
Мать, вы там залезайте с Розой Сарона.
You think Ma's gonna starve that baby just on account of fellas yelling outside a gate?
Думаете, мать позволит ребенку голодать из-за каких-то беспорядков за воротами?
Get in, Ma.
Садись, мать.
Shucks, that's it. I keep forgetting you're just a little girl dressed up in your ma's long skirts.
Мишура все это я забыл ты ведь маленькая девочка одетая в длинный юбки своей матери
After your ma died... I just didn't want to go on living no more.
После смерти твоей матери я больше не хотела жить.
— Did you hear about her ma?
— Ты слышал о её матери?
Shouldn't we tell Ma too?
Наверно нам стоит также рассказать матери?
Spit in church, scratch himself in front of his ma and pick his nose.
плевать в храме, чесать яйца на глазах у матери и ковырять в носу. Да, сэр.
— No, ma'am.
— Это лицо матери?
And you, you're with your ma now, are you?
— А ты, ты живёшь с матерью, да?
Wait, ma'am.
Нет, подождите сеньора, у меня есть квитанция.
No, ma'am.
Нет, сеньора, несколько минут.
— No, ma'am.
— Нет, сеньора.
Forgive me, ma'am, but I couldn't come by earlier.
Вы тоже простите меня сеньора, но я не мог отказаться.
— Good evening, ma'am.
— Добрый вечер. Добрый вечер, сеньора.
Показать ещё примеры для «сеньора»...
— Dinner is served, ma'am.
— Сеньора, ужин подан.
Ma'am, Michel asked me to call you.
Сеньора, Мишель просил меня позвать вас.
— Everything's fine, ma'am.
— Всё в порядке, сеньора.
Come now, ma'am.
Держитесь сеньора, не плачьте.
Ma'am...
— Сеньора, там сеньор Касати.
— In a moment, ma'am.
— Один момент, госпожа.
Howdy, ma'am.
Привет, госпожа.
I cannot bring myself to delay you, ma'am.
Я никак не могу задерживать вас, госпожа.
Thank you, Ma'am.
Спасибо, госпожа.
In a few minutes, ma'am.
Ещё пару минут, госпожа.
Показать ещё примеры для «госпожа»...
Ma'm, I brought back the laundry.
Госпожа, я принес белье.
Ma'm, please don't say that!
Госпожа, не говорите так!
Please, Ma'm, let me go on serving you.
Госпожа, позвольте мне вам прислуживать.
Ma'm, it's not your wife's fault.
Госпожа... Ваша жена не виновата.
Excuse me, ma'am, I think you'll want to talk privately.
Извините, госпожа. Я думаю, вам лучше остаться наедине.
Judy says your ma's been here.
— Джуди говорит, что твоя мамаша была здесь.
— You heard what your ma said!
— Ты слышала, что сказала твоя мамаша?
And his old ma, she was kind of sick, you know.
И вдруг мамаша его слегла.
"Ma's a teetotaler," he says, "she wouldn't touch a drop."
А мамаша у него трезвенница, капли в рот не берет.
Who's Ma Mayfield?
Кто это мамаша Мейфилд?
Показать ещё примеры для «мамаша»...
I'll tell you one thing, Charles that Ma Marchmain hasn't let on to anyone.
Скажу, вам одну вещь, Чарльз, которую мамаша Марчмейн держит от всех в секрете.
— But Ma Durrant needs us.
— Но мамаша Дуррант нуждается в нас.
Hey, Vern, looks like your ma's been out driving again.
Знаешь, Верн, похоже твоя мамаша опять выезжала покататься.
Gee, ma'am, I know it's raw, I know it's tough, but that's life, sweetheart.
Ну, послушайте, мамаша, знаю, это нелегко, но такова жизнь, дорогуша.
One of his ma's ideas!
Это идея его мамаши!
We've all been to Ma Mayfield's.
Мы возвращаемся от мамаши Мейфилд.
Down with Ma Beans!
Долой мамашу Фасоль!
But you got to stand up to his ma. I'll stand behind you.
Но ты должа будешь противостоять его мамаше.
It's a fine pelt, ma'am.
Отличная выделка, сударыня.
Yes, ma'am, I can't sit at home any longer.
Да, сударыня, не могу больше сидеть дома.
To the city, ma'am.
Я иду в город, сударыня.
I'm no good at farming, ma'am.
Плохой я земледелец, сударыня.
I got to go to the city, ma'am.
Я должен уйти в город, сударыня.
Показать ещё примеры для «сударыня»...
I beg your pardon, ma'am.
Прошу прощения, сударыня.
Thank you, ma'am. I've lost my way, I don't know the way out.
Благодарю, сударыня, я заблудился, не знаю, как выйти.
Let me go, ma'am.
Сударыня, отпустите меня.
Well, what to do with you, ma'am?
Ну, что делать с Вами, сударыня?
Watch out, ma'am!
Осторожно, сударыня!
Ma'am, I kiss your hands.
Сударыни, целую ваши ручки.