мать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мать»

«Мать» на английский язык переводится как «mother».

Варианты перевода слова «мать»

матьmother

Если в подобной ситуации мать не будет сильной...
In a difficult situation like this, if the mother doesn't make an effort...
Твоя мать все еще в этом теле!
Your mother is still in this body!
Тогда Магистрат получит свою мать обратно.
Then this Magistrate will get his mother back.
Твоя... мать.
Your....mother.
Твоя мать... вонзила в меня кинжал.
Your mother...... stabbed me.
Показать ещё примеры для «mother»...

матьmom

Мои родители разошлись, когда я была маленькой, твоя мать ушла, у нас не самые лучшие модели для подражания.
My parents split up when I was little, your Mom left, we don't have the greatest role models here.
Может, тогда моя мать мне поможет, а отец хотя бы появится.
Maybe then my mom can help me, and my dad can even show up.
Ах, Симона, тебе бы другую мать...
Ah Simone! You don't have the mom you wanted...
Скажи своей матери, чтобы она прекратила.
— Tell your mom to cut it out! We'll be gone tomorrow, so say bye to her!
Я рад видеть, что отец так любезен с тобой и с твоей матерью.
I'm glad to see my dad so nice to you and your mom.
Показать ещё примеры для «mom»...

матьmother's

Сейчас же выходи из моей матери!
Come out of my mother's body this instant!
Тогда... нет никакого способа вытащить ее из тела матери Магистрата?
So...isn't there some way to get that girl out of the Magistrate's mother's body?
Как тот монстр вселился в тело матери Магистрата?
How did that monster get inside the Magistrate's mother's body?
Вы найдете его в будуаре моей матери.
You'll find it in my mother's boudoir.
Я люблю думать о них и о их матери.
Well, I like to think of them as their mother's.
Показать ещё примеры для «mother's»...

матьfuck

Твою мать, мы его упустили.
Fuck, we lost him.
Я был по уши в долгах, когда был без гроша, ебёна мать!
I was deep in debt when I was penniless, fuck it!
Твою мать!
— Oh, fuck you!
Когда, твою мать, оно откроется?
When the fuck does it open?
Мать твою, куда мы заехали?
Where the fuck you taking me?
Показать ещё примеры для «fuck»...

матьmum

— Это твоя мать.
It's your mum.
— Твоя мать, кто ещё.
— Your mum, I suppose.
А почему моя мать должна писать записку?
Why does my mum have to write that note?
Но раз Готфрид живёт теперь у вас, а его мать задержали, значит, у него-то дома нет никого.
But now that Gotfred is at your place, and his mum is arrested, — isn't his place empty then?
Моя мать не захочет ничего брать.
— My mum wouldn't like handouts.
Показать ещё примеры для «mum»...

матьmama

Неизвестный мне кузен моей матери, мэтр Морлё, нотариус из Кавайона узнав о смерти всей моей семьи должен был приехать, чтобы забрать меня к себе.
An unknown cousin of Mama... Mr. Morlot, a notary... learned of the series of family deaths... and came to take me to Cavaillon.
Так вот, граф был много старше ее матери. О ней больше ни слова.
You see, the earl was considerably older than her mama, who must never be mentioned again.
Мисс Стэнли так похожа на свою мать и дядю Вильяма, со стороны Фитсроев.
And Miss Stanley takes after her mama and her Uncle William, the Fitzroy side.
— Как там мать?
— How's Mama?
Твоя мать в письмах все время просит выслать деньги как можно быстрее.
It's your mama. She writes me often asking for money. I'm sure she needs it badly.
Показать ещё примеры для «mama»...

матьmom's

Такой, как я, должен бояться твоей матери, а мне она симпатична.
A guy like me should be afraid of your mom's type, instead I like her!
Так и должна поступать мать.
That's what mom's do.
— Стащи у матери сигарет.
— Grab some of your Mom's smokes.
— Дневник моей матери.
— My mom's diary.
У моей матери такая же машина.
My mom's got a car like that.
Показать ещё примеры для «mom's»...

матьdamn

Мать вашу!
Damn you!
Снесите мост к чёртовой матери!
Take it away, damn it!
Эх, вашу мать!
Oh, damn you!
Ну, глядите, мать вашу!
You'd better do, damn you!
Твою мать, моя эскадрилья отправляется на Юг.
Look, damn it, my squadron's come south.
Показать ещё примеры для «damn»...

матьparent

Держит высоко на плечах сын свою любящую мать.
Hoisted high upon his shoulder. A son bears of his loving parent.
— Я плохая мать.
I'm a bad parent. I'm a bad parent.
Ваша честь, прошу занести в протокол, что мать ребёнка отсутствует.
Your honor, I'd like to note for the record that the child's without custodial parent.
Я сама мать.
I'm a parent myself.
А ты у нас была идеальной матерью, да?
Quite the model parent, weren't you?
Показать ещё примеры для «parent»...

матьfuckin

Разве ты, твою мать, не можешь ничего запомнить?
Can't you fuckin' remember anything?
Не смотри на меня, твою мать.
Don't you fuckin' look at me.
Не смотри на меня, твою мать!
Don't you fuckin' look at me!
Не смотри на меня, мать твою!
Don't you fuckin' look at me!
От него меня тошнит, мать твою!
It makes me fuckin' puke!
Показать ещё примеры для «fuckin»...