mother — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mother»

/ˈmʌðə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mother»

На русский язык «mother» переводится как «мать».

Варианты перевода слова «mother»

motherмать

Your mother is still in this body!
Твоя мать все еще в этом теле!
Then this Magistrate will get his mother back.
Тогда Магистрат получит свою мать обратно.
Your mother...... stabbed me.
Твоя мать... вонзила в меня кинжал.
How did the Magistrate's mother end up in that situation?
Как мать Магистрата оказалась в такой ситуации?
Then... what was it that the Magistrate's mother wanted?
Тогда... чего так страстно желала мать Магистрата?
Показать ещё примеры для «мать»...

motherмама

Allison's mother loves her daughter, and that translates into her daughter's safety.
Мама Элисон любит свою дочь и это отображается в безопасности её дочери.
My mother will go on my behalf.
Мама пойдёт вместо меня.
My mother sent me to an ordinary school.
Мама отправила меня в обычную школу.
It's all things that mother has done in the past.
Этим занималась раньше мама.
My mother killed you?
Моя мама убила тебя?
Показать ещё примеры для «мама»...

motherматушка

No... your mother... by a monster was what?
Нет... ваша матушка... этот монстр?
Your mother is looking for you, Polly.
Полли, вас ищет матушка.
And I'm Mother Goose!
А я — Матушка Гусыня!
Mother told me about it.
Матушка рассказывала про него.
No, Mother Lord, I assure you I wouldn't.
Нет, матушка Лорд, не посмею, уверяю.
Показать ещё примеры для «матушка»...

motherмамочка

Of course, Mother dear.
Ну конечно, милая мамочка.
Did you know? Good night, Mother.
Спокойной ночи, мамочка!
Poor Mother. She works like a dog.
Бедная мамочка, она работает, как вол.
You and I and Mother and Edward, huh?
Ты, я, мамочка и Эдвард. Ну как?
Yes, Mother.
Да, мамочка.
Показать ещё примеры для «мамочка»...

motherмамин

Oh, not to Mother.
Но не на мамин взгляд.
I'll see if I can borrow Mother's cottage at Lake Geneva.
Посмотрим, может я смогу одолжить мамин коттедж на озере Женева.
But that's is Martin — Mother's best goose!
Да ведь это же Мартин — лучший мамин гусь!
It's your mother's anniversary.
Все-таки мамин юбилей.
This is a mother's angel.
Мамин ангел.
Показать ещё примеры для «мамин»...

motherматеринский

She's your aunt on your mother's side, no?
Она ваша тётя по материнской линии, да?
Mother love might cover a multitude of sins.
Материнской любовью можно прикрыть множество грехов.
When a baby is born, it comes out of her mother's womb into this world, from one happy world to this hell, to this valley of tears.
Когда ребенок рождается, он выходит из материнской утробы в наш мир, из счастливого мира в этот ад, в эту долину слез.
Despair thy charm and let the angel whom thou hast served tell thee Macduff was from his mother's womb untimely ripped.
Так потеряй надежду на заклятье ! Пусть твой демон, которому служил ты, подтвердит До срока из утробы материнской Был вырезан Макдуф, а не рожден!
To jeer at your mother's pride.
Чтобы поиздеваться над твоей материнской гордостью.
Показать ещё примеры для «материнский»...

motherмамаша

Your mother's alive.
Погоди, твоя мамаша ещё жива.
Stubborn just like your mother.
Ты упряма, как твоя мамаша.
— How's your mother now, Mitch?
— Кактвоя мамаша?
And the mother's doing fine, love.
А мамаша себя прекрасно чувствует, любовь моя.
Tell Him that it is his mother that comes to scratch me.
Скажите ему, что его мамаша приходит почесать мне.
Показать ещё примеры для «мамаша»...

motherродитель

Sally, won't you tell me who your father and mother are?
Салли, ты не хочешь сказать мне, кто твои родители?
My father and mother were married right here in the City Hall.
Мои родители поженились прямо здесь, в мэрии.
My mother and father, they get married.
Мои родители женаты.
My father and mother wanted me to stay and work on the farm.
Мои родители хотели, чтобы я осталась в деревне и занималась хозяйством.
Friends and neighbors, I ask a hundred thousand blessings on my father and mother.
Да будут сотню тысяч раз благословенны мои родители.
Показать ещё примеры для «родитель»...

motherотец

Tell them that when my mother was with child — with my yet unborn brother— noble York, my princely father... then had wars in France... and by true computation of the time... found that the issue was not his begot... which well appeared in his lineaments, being nothing like the duke, my noble father.
Эдварда ненасытного, отец мой, достойный Йорк, во Франции сражался и, сопоставив сроки, не признал он, чтоб им ребенок этот зачат был. Да, впрочем, это видно по лицу. Он с Йорком славным вовсе был несхож.
My mother died, needlessly, when I was eight.
Мой отец умер в тюрьме.
— Your mother?
— Ваш отец?
Her mother's flitted out for a weekend uptown.
Отец её снова куда-то сбежал, а мать использовала его уход как предлог, чтобы развлекаться где-то на окраине города.
And you're such a cruel mother and I hate you so much.
Но ты такой жестокий Отец, поэтому ненавижу тебя.
Показать ещё примеры для «отец»...

motherстать матерью

You wanted to be a mother.
Хотели стать матерью.
You don't want children, but I want to be a mother.
Ты не хочешь иметь детей, но я хочу стать матерью.
I am about to become a mother, and you are about to become a father.
Я собираюсь стать матерью, а вы — отцом... или отцами.
— Did that stop me being a mother?
У меня тоже нет, но это не помешало мне стать матерью.
I'm in constant preparation to be a mother.
Я постоянно готовлюсь стать матерью.
Показать ещё примеры для «стать матерью»...