load — перевод на русский

/ləʊd/

loadзаряжен

Don't panic. She can't hurt you with that. It isn't loaded.
Думаю, вам будет приятно узнать, что он не заряжен.
I wonder if that pistol is loaded.
Миссис Мерлин, скажите, пистолет заряжен?
Nick, this gun isn't loaded.
Ник, пистолет не заряжен.
Brandon, it's not loaded, is it?
Брендон, он ведь не заряжен, правда?
Do you think it's loaded?
Думаете заряжен?
Показать ещё примеры для «заряжен»...

loadгруз

You've taken a great load off my mind.
Вы сняли груз с моего сердца.
You get him on the phone and tell him to pick up Fabrini's load.
Созвонись с ним,передай пускай заберет груз у этих Фабрини.
He sent me here to pick up your load.
Он прислал меня забрать у вас груз.
I get rid of this load, I'll get you a room.
Ладно,я скину груз и добуду тебе жилье.
I gotta get to market and hustle up a load.
Нужно успеть на рынок и взять груз.
Показать ещё примеры для «груз»...

loadкуча

We're loaded with time. We can make that easy.
У нас куча времени.
We'll have loads of time.
— У нас будет куча времени.
Fuck, another load of viets !
Черт, ещё куча вьетов!
I've got loads of bread tickets.
У меня куча хлебных талонов.
I'm loaded with press cards.
У меня куча фальшивых аккредитаций
Показать ещё примеры для «куча»...

loadзарядить

You shoot. I forgot to load.
Стреляй, я забыл зарядить.
Load!
Зарядить!
All they need to know is how to load a gun!
— как зарядить ружьё!
You have to load it first.
Для начала его следует зарядить.
These things are really hard to load.
— А его не так просто зарядить.
Показать ещё примеры для «зарядить»...

loadполно

Loaded!
Полно!
It's loaded full of cases.
Там полно коробок.
The town is loaded with dough.
В городе полно денег.
The place is loaded with it.
Тут его полно!
It's loaded with tomatoes.
Там полно помидоров. "Звездная пыль.
Показать ещё примеры для «полно»...

loadзаряжай

Stand by to load. Control, control...
Заряжай!
Load it and get ahead of me.
Заряжай и иди передо мной.
Load!
Заряжай.
Load it!
Заряжай...
Load it!
Заряжай!
Показать ещё примеры для «заряжай»...

loadзагрузить

Go load the barrels.
Нужно загрузить бочки.
The time you're arguing, you could already have loaded the two bags left and I could got away.
Пока мы тут препираемся, могли бы загрузить оставшиеся мешки и я был бы спокоен.
Load the requisitioned workers!
Загрузить изъятых рабочих!
Look, we're going to try and find another boat, load up with supplies from any warehouses around.
Мы хотим найти лодку и загрузить ее провиантом с ближайшего склада.
Ordinance loading, weapons strip and drop-ship prep details... will have seven hours.
Загрузить боеприпасы, проверить оружие, подготовить спускаемый аппарат. — На всё 7 часов.
Показать ещё примеры для «загрузить»...

loadпогрузили

Caskets filled with dirt were loaded onto the double-masted schooner,Empusa.
На двухмачтовую шхуну "Эмпуса" погрузили гробы с землей.
Get a load of these guys.
— Смотри, каких парней погрузили.
Arrange to have the chest loaded.
Распорядись, чтобы погрузили сундук.
Well, you seem to have quite a load there, old boy.
Похоже, вы уже всё погрузили, старина.
Chairs... chairs already loaded!
— Стулья уже погрузили. — Чего Вы радуетесь?
Показать ещё примеры для «погрузили»...

loadгрузите

Hurry up, load them onto the wagons.
Быстрее, грузите их на повозки.
Come on boys, load up the wagon.
Быстрей ребята, грузите его в повозку.
You load a stiff into the boat!
Грузите этого жмурика в лодку!
Load the gold.
Грузите золото.
Load the container.
Грузите контейнер.
Показать ещё примеры для «грузите»...

loadзагружать

We gotta get the truck loaded.
Нужно загружать машину.
If all goes well, my estimate is we can load 150 ships a day.
Если всё пойдёт по плану, мы сможем загружать по 1 50 кораблей в день.
That is why we must begin loading the prisoners tonight.
Именно поэтому мы должны начать загружать заключенных сегодня вечером.
Now, gentlemen, I suggest you start loading the prisoners at once.
Теперь, господа, я полагаю, что Вы начнете загружать заключенных.
We start loading again.
Мы снова начинаем загружать.
Показать ещё примеры для «загружать»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я