загрузить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «загрузить»

«Загрузить» на английский язык переводится как «upload».

Пример. Мне нужно загрузить этот файл на сервер. // I need to upload this file to the server.

Варианты перевода слова «загрузить»

загрузитьupload

Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними.
If we upload those same files back to the probe, it might go with them.
Компьютер, загрузить все командные последовательности зонда обратно в его компьютер.
Computer, upload all probe command sequences back to probe's computer.
Что они загрузили?
What'd they upload?
Я должен загрузить ваше первое задание.
I need to upload your first assignment.
Загрузи этот маленький шедевр.
Upload that little Rembrandt.
Показать ещё примеры для «upload»...

загрузитьload

— Чтобы загрузить его?
— To load?
Нужно загрузить бочки.
Go load the barrels.
Загрузить изъятых рабочих!
Load the requisitioned workers!
Решение за вами, но было бы хорошо, загрузи мы вагон сегодня.
You make the decision, but it would be good if you could load the wagon today.
Сколько бы мы ни взяли в первый раз, они решат, что на обратном пути будет безопасно и загрузят его деньгами.
No matter how much we got the first time, they'd figure the return was safe and load it up with money.
Показать ещё примеры для «load»...

загрузитьdownload

Запустите связь адаптивного интерфейса и загрузите информацию.
Set up an adaptive interface link and download information.
Загрузить все данные о миссии, затем стереть данные.
Download all mission data, then erase source file.
Почему ты просто не загрузишь их в компьютер?
Why not just download them to the computer?
Идите в инженерную и загрузите операционную систему в компьютерное ядро, но в этот раз, делайте это по одному файлу.
Go to the Engine Room and download the operating system into the computer core but, this time, do it one file at a time.
Как я мог знать, что они попытаются загрузить свою тактическую систему?
How am I to know they could download our tactical system?
Показать ещё примеры для «download»...

загрузитьput

Можно даже загрузить своё фото на компьютер и... примерять одежду.
It's like, you can even take your own photo and put it into the computer... and then try on clothes.
Сестра Клара просила передать, чтобы ты помогла мне загрузить посуду в посудомоечную машину.
Sister Klara said you're supposed to help me put the dishes in the dish washer.
Я загрузил на его телефон фотографии голой Эбигейл.
Put naked pictures of Abigail on his phone.
Если снова меня разбудишь, загрузи меня, по состоянию год назад.
If you wake me up again, put me back to where I was a year ago.
Красавчик загрузил это видео, чтобы привлечь внимание.
Handsome put himself on the Internet to get attention.
Показать ещё примеры для «put»...

загрузитьget

Я могу загрузить буровую вышку в тягач, и она через неделю будет на месте. С моими деловыми связями я быстро найду лес для вышки.
I have business connections... so I can get the lumber for the derrick such things go by friendship in a rush like this.
Мы изначально покупали лодку для того, чтобы загрузить на неё дамочек, красивых и подшофе, отвести их в красивое удобное место под палубой, и чтобы они не могли нам отказать.
The whole purpose of buying the boat in the first place was to get the ladies nice and tipsy topside, so we can take them to a nice comfortable place below deck and, you know, they can't refuse.
Хотел спросить, можно ли загрузить в эти штуки Red Bull?
Been meaning to ask you, can we get some Red Bull for these things?
Она загрузила...
She's got that...
Простите, я бы рад пойти, но Джун загрузила меня ужинами и репетициями...
Oh, my word. I'm sorry, I-I would love to go, but June's got me taken up with dinners and rehearsals...
Показать ещё примеры для «get»...

загрузитьpost

Она сказала, что Винс твиттит о том, как он собирается быть лицом рекламной кампании текилы, а Черепаха загрузил несколько неприличных видео.
She says that Vince tweeted that he started some Tequila company and Turtle posted some racy videos about it.
У нас есть свидетель, который видел, как убили Уэсли, а судя по дрожанию камеры, видео снимал другой человек, может быть тот, который и загрузил видео онлайн.
We have a witness who says that he saw Wesley killed, and the shaky camera work tells us that somebody shot the video, and it could be that same somebody who posted it online.
Мы должны отследить, кто загрузил это видео.
We have to track down whoever posted that video.
Какой-то паренёк из Айдахо загрузил одно из моих старых видео на компьютер.
Some kid in Idaho posted one of my old videos on the computer...
Он только что загрузил фото.
He just posted a photo.
Показать ещё примеры для «post»...

загрузитьpull

Я загрузил это из инстаграма его подружки.
I pulled this off the girlfriend's account.
Анализатор трафика загрузил около петабайта данных.
The sniffer pulled about a petabyte worth of data.
Я уже загрузил(а) образцы для сравнения
I pulled exemplars for comparison.
Загрузите журналы их сенсоров.
Pull their sensor logs.
Я тебе на комп загружу. Перезвони.
So, I'm gonna pull it up on your computer.
Показать ещё примеры для «pull»...

загрузитьfill

Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру.
You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave.
Родни хочет загрузить вас.
Rodney wants to fill you in.
Хотите загрузить меня, чтобы я была так же возбуждена?
Care to fill me in, so I can be excited too?
А то, что мне надо загрузить его доверху.
So, all I've got to do is fill it up,
Бренда загрузила меня историями про Дилана.
Brenda filled me in on the whole dylan saga.
Показать ещё примеры для «fill»...

загрузитьfeed

Доктор Маккой уже загрузил в компьютер медицинские данные.
Dr. McCoy has already fed the computer his medical reports.
Я загрузил все имейлы, письма и записки Лесли в программу и создал...
I fed all of Leslie's emails, letters, and memos into a program and generated...
Я просто загрузил в тебя вредоносное ПО.
I just fed you a major helping of malware.
Когда мы загрузим ее в эту машину, в Латвии начнутся беспорядки.
When we feed them into this machine, Latvia is gonna be in turmoil.
Загрузите это в Матрицу.
Feed this into the Matrix.

загрузитьboot

Если попробовать загрузить компьютер без этой дискеты, все сгорит.
If anyone tries to boot the computer up without this disk, the whole thing fries.
Я, я позвоню ему как только доберусь до какого нибудь пункта. И раздай несколько, чтобы загрузить.
I-I would have to call in every marker I got and hand out a few to boot.