item — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «item»
/ˈaɪtəm/
Быстрый перевод слова «item»
«Item» на русский язык переводится как «предмет» или «элемент».
Пример. Please, put this item back on the shelf. // Пожалуйста, положите этот предмет обратно на полку.
Варианты перевода слова «item»
item — предмет
You stole items.
Ты украл предметы.
I have no right to put such objects, foreign items, in my postal box.
Я не имею права класть подобные объекты, посторонние предметы в мой ящик для почты.
Unspeakable items of underwear left hanging in the shower. Chewed gum in the ashtrays.
Всевозможные предметы нижнего белья в ванной Жевательная резинка в пепельнице.
I have been on caravan in the south, collecting a number of new archaeological items that perhaps you may find to be of commercial viability.
Я шел с караваном на юг, собирая кое-какие новые предметы археологии, которые вы могли бы счесть весьма ценными в коммерческом плане.
I am willing to trade the card in exchange for the following items.
Я собираюсь обменять карточку на следующие предметы.
Показать ещё примеры для «предмет»...
item — вещь
Showy, old-fashioned weddings are being revived, so we see excellent items nowadays.
Мода на свадьбы в традиционном духе возрождается так что встречаются отличные вещи.
Confiscated items are Reich property.
Конфискованные вещи — собственность Рейха.
Wait a minute. Maybe he'd be better use if he'd help us collect... the few little items we're still missing.
Минуточку... пусть он нам поможет собрать кое-какие другие вещи.
Items?
Вещи?
What items?
Какие вещи?
Показать ещё примеры для «вещь»...
item — пункт
I'm cross checking every item.
Приходится сверять каждый пункт.
I'm relying on you, Eisengott, to ensure that everything that I've written in my will, every item, every passage, every clause, is strictly adhered to, right down to the Last detail.
Я доверяю тебе, Айзенготт, проследить, что все, что я написал в своем завещании, каждый пункт, каждый абзац, каждое положение , строго соблюдались, вплоть до последней мелочи.
Okay, next item, Susan's doll collection.
Хорошо, следующий пункт, Колекция кукол Сюзан.
One egg for every item on the list.
По одному яйцу за каждый пункт списка.
It was an item of evidence brought in personally... by Grammaton Errol Partridge.
Это был пункт свидетельства, который был введён лично... Грамматоном Эрролом Патриджем. Проверьте ещё раз.
Показать ещё примеры для «пункт»...
item — товар
Expensive items, customer relations.
Дорогой товар, подход к покупателю.
They want to sell you their most expensive item which is unnecessary surgery.
Они хотят продать вам самый дорогой товар такой как ненужная операция.
This is a one-of-a-kind item.
Это штучный товар.
I don't think you can return an item for spite.
Не думаю, что вы можете вернуть товар назло.
Like a memento... It's a pretty hot item. I've moved quite a few today.
В качестве сувенира... ценный товар, сегодня я продал большую партию.
Показать ещё примеры для «товар»...
item — лот
Machine guns are a hot item.
Автоматы — горячий лот.
Ain't gonna settle for less than that Next up here we have a wonderful item.
Следующий лот — великолепный экземпляр!
I came to bid on my favourite auction item.
Пришёл поставить на мой любимый лот аукциона.
Now our final item.
А сейчас наш последний лот.
— Our next item is...
— Наш следующий лот..
Показать ещё примеры для «лот»...
item — личные вещи
Here's your personal items.
Шляпа. Личные вещи.
Captain, when I joined the Maquis I left some personal items behind on the station.
Капитан, когда я присоединился к маки, я оставил на станции некоторые личные вещи.
— He's got personal items?
— У него были личные вещи?
OK, so he takes two personal items from the scene.
Ладно, значит он взял с места преступления две личные вещи.
They all still have personal items in them and a couple still had the motor running.
Во всех остались личные вещи. У пары даже двигатель работал.
Показать ещё примеры для «личные вещи»...
item — вместе
So, you two an item?
Так вы вместе?
You and me are an item only because we're here and that's it!
Сейчас мы вместе потому и только по тому, что мы здесь.
Are youse two an item ?
А вы двое — вместе ?
So Mitchison and Joanne were an item?
Так Митчисон и Джоанна были вместе?
They're an item.
Они вместе.
Показать ещё примеры для «вместе»...
item — пара
— You never guessed they were an item?
— Ты догадывался, что они пара?
I was never sure if they were an item or not.
Я не была уверена — пара они или нет.
— A couple we are an item.
— Мы пара, да.
An item!
Пара!
You and Chuck are an item, huh?
Ты и Чак — пара, да?
Показать ещё примеры для «пара»...
item — номер
It would be a very visual item for a local news programme.
Это был бы весьма внушительный номер для местных программ новостей.
Item one...
Номер один...
Item two...
Номер два...
Item one, the Greendale student census is out of date.
Номер один... Перепись студентов Гриндейла устарела.
Now, the next item on the...
И следующий номер нашей...
Показать ещё примеры для «номер»...
item — коллекционный
It's a collector item!
Это коллекционная машина!
This spinning wheel's a collector's item.
Эта прялка, она коллекционная.
It's a collector's item and that's why I have it.
Это коллекционная игрушка, потому и купила.
You know, that ball you're holding is a collector's item.
Этот мяч — коллекционная вещь.
Tell him not to lose it, it's a $ 300 collector's item.
Скажи ему, что она коллекционная, 300 баксов стоит.
Показать ещё примеры для «коллекционный»...