husband — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «husband»

/ˈhʌzbənd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «husband»

На русский язык «husband» переводится как «муж» или «супруг».

Пример. My husband is a wonderful cook. // Мой муж — замечательный повар.

Варианты перевода слова «husband»

husbandмуж

Your late father and husband was a very close acquaintance of mine.
Ваш покойный муж и отец был моим близким другом.
Say, what time is your husband joining us?
Скажи, а когда твой муж присоединится к нам?
I work two jobs and my husband is dead.
Я работаю на двух работах, а мой муж умер.
Mrs Clarke's husband just telephoned.
Муж миссис Кларк только что звонил.
Your husband is not in school.
Твой муж. Его нет в школе.
Показать ещё примеры для «муж»...

husbandсупруг

Vicky, as your legal husband, I'm asking you to order this cad out of the house.
Вики, как твой законный супруг, прошу выгнать этого хама из нашего дома.
As her legal husband, I'm asking you to shut your mouth before I slit your throat!
Как её законный супруг, я прошу тебя заткнуться, иначе мне придется тебя заткнуть!
This man is your husband?
Это ваш супруг?
Your husband thinks ...
Ваш супруг тоже считает...
Your husband has thanked me for his promotion.
Ваш супруг поблагодарил меня за новую должность.
Показать ещё примеры для «супруг»...

husbandмуженёк

I'm your aunt's loving husband, your great big uncle Joss.
Я –любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс.
Good husband, come home presently.
Добрый муженёк, приходи скорей.
Well, your husband seems to be leading some life!
Ну и ну! Странную жизнь ведет твой муженек.
That husband of hers is a fine looking guy, really!
А муженек бестолковый!
A square husband.
Скаредный муженек.
Показать ещё примеры для «муженёк»...

husbandзамужем

Well, she'll have a husband pretty soon.
Что-ж, она довольно скоро окажется замужем.
— Tell me, hasn't she a husband?
— Разве она не замужем? — Да.
But you already have a husband.
Но теперь ты замужем.
Husband!
Ты не сказала, что замужем!
You got a husband?
Вы замужем?
Показать ещё примеры для «замужем»...

husbandзамуж

You see, I have to have a husband, and you said you weren't married, so...
Понимаете, я должна выйти замуж. А вы говорили, что не женаты...
What do you have to have a husband for in the first place?
Почему вам так срочно нужно выйти замуж?
Do you, Caroline, take this man to be your lawful wedded husband?
Согласна ли ты, Кэролин, выйти замуж за этого мужчину?
I decided not to have a husband at all.
Я решила вообще не выходить замуж.
Mademoiselle Gebl, do you take Jean to be your husband?
Мадемуазель Гебль, согласны ли вы выйти замуж за Жана'?
Показать ещё примеры для «замуж»...

husbandжена

The French lady and her husband at the next table were placed again.
Француз и его жена пересели за другой стол.
So if your husband's here, you have to be here too?
Значит и жена где-то поблизости?
Joanna, whose husband, Chuza, was steward in Herod's court, and Susanna.
Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.
— You're her husband?
Она твоя жена? Нет.
Don't hit my husband!
— Его жена тоже здесь!
Показать ещё примеры для «жена»...

husbandжених

Will your husband or spouse?
Ваш жених или супруг?
It's unfortunate your husband couldn't join you.
Печально что твой жених не может к тебе присоединиться.
If my husband knew that I got Gu Ae Jeong to sing at the wedding, he'll surely be angry.
Если мой жених об этом узнает, как пить дать рассердится.
If my husband knew that I got Gu Ae Jeong to sing at the wedding, he'll surely be angry.
Жених сильно разозлится, если Ку Э Чжон явится на свадьбу.
What'll your future husband say if he comes and sees you can't pour tea?
А когда придёт твой жених и увидит, что ты не умеешь наливать?
Показать ещё примеры для «жених»...

husbandу меня нет мужа

I haven't got a husband.
У меня нет мужа.
I don't have a husband.
— Ложь. У меня нет мужа.
— I don't have a husband.
У меня нет мужа.
What don't I have a husband, Tom?
Почему у меня нет мужа, Том?
I don't have a husband, honey.
У меня нет мужа, солнышко.
Показать ещё примеры для «у меня нет мужа»...

husbandмужчина

She'd been married maybe five, six years. Husband, he kind of shod on spine.
Она была замужем лет пять, или шесть, за мужчиной из породы бесхребетных.
I could be with another man in another room. My husband, say.
Я могла быть с другим мужчиной, в другой комнате...
My place is on the side of my husband.
Мое место — рядом с моим мужчиной.
Did Stigge have photos of Sofie with a man who wasn't her husband?
Делал ли Стигге снимки Софи с другим мужчиной?
«Isn't that Marge Simpson having brunch with a man who isn't her husband?»
«А не Мардж Симпсон ли это обедает с незнакомым мужчиной?»
Показать ещё примеры для «мужчина»...

husbandнужен муж

You don't want a husband.
Тебе не нужен муж.
You don't need a husband, you need a keeper.
Тебе не нужен муж, тебе нужен охранник.
Hey, hey. Hey. Suppose a girl doesn't want a husband?
Эй, эй, эй, а если девушке вовсе не нужен муж?
You need a husband.
Вам нужен муж.
But a young girl needs a mother. And a mother needs a husband. — And a family needs a house.
Но молодой девушке нужна мать, а матери нужен муж, а семье нужен дом...
Показать ещё примеры для «нужен муж»...