муженёк — перевод на английский

Быстрый перевод слова «муженёк»

На английский язык «муженёк» переводится как «husband» или «hubby».

Варианты перевода слова «муженёк»

муженёкhubby

— Эй, муженёк! — Матушка!
Hey, hubby!
Налей моему муженьку выпить.
You stay right where you are. Make my hubby a drink.
Твой муженек действует мне на нервы!
Your hubby gets on my nerves.
Ну ладно, я ведь всего лишь на одну ночь...муженек.
It's only for one night, hubby.
Что, муженек?
— What, hubby? — I like that.
Показать ещё примеры для «hubby»...

муженёкhusband

И скажите моему муженьку, что я отдаю ребенка не потому что он меня преследует, а потому, что не достойна быть матерью.
And now get out. And don't forget to tell that husband of mine that I'm giving the kid up. Not because he hounded me into it, but because I'm no good.
Я –любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс.
I'm your aunt's loving husband, your great big uncle Joss.
Добрый муженёк, приходи скорей.
Good husband, come home presently.
Прошу тебя, сахарный ты мой муженёк, позволь мне проводить тебя до Стенса.
Prithee, honey-sweet husband, let me bring thee to Staines.
А ты, Кри-Кри, не поцелуешь своего муженька?
What about you, Cricri? Got a kiss for your husband?
Показать ещё примеры для «husband»...

муженёкex-husband

Поэтому твой бывший муженек заявился ко мне и начал угрожать?
This is why your ex-husband came to threaten me.
Бывший муженек с чувством обиды?
An ex-husband with hard feelings, huh?
Вызовут на Комиссию, на перекрестный допрос к твоему бывшему муженьку.
Called before the Commission, and cross-examined by your ex-husband.
Ой, пардон, бывшего муженька.
Uh, sorry, your ex-husband.
Ларлин Лампкин, Дредерик Татум... и мой бывший муженек — — Грампл.
Lurleen Lumpkin, Drederick Tatum, and my ex-husband, the Grumple.
Показать ещё примеры для «ex-husband»...

муженёкman

У неё такое же жальце, как у твоего муженька.
They have stingers, just like your old man.
— Твой муженек совсем рехнулся.
— Your man flipped his lid.
А вот и муженек. Мой добытчик.
There's my man.
Я реально боюсь твоего муженька.
I'm really scared of that man.
Для начала — нет моего муженька.
It don't have my old man in it for a start.

муженёкhubby's

Мой муженёк потерял обе ноги — несчастный случай на производстве.
My hubby's lost both his legs in an industrial accident.
Когда муженёк отправился мародёрствовать, как вы будете защищаться от домашних грабителей?
When the hubby's off pillaging, how are you going to protect yourself from home invaders?
Муженёк рядом.
Hubby's here.
Слышал, твой муженёк откинулся.
Hear your hubby's out.
Мой муженёк предан работе.
My hubby's all about his work.