help — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «help»

/hɛlp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «help»

На русский язык «help» переводится как «помощь».

Пример. I need your help to finish this project. // Мне нужна твоя помощь, чтобы завершить этот проект.

Варианты перевода слова «help»

helpпомощь

To have her, I need your help.
Для этого мне нужна твоя помощь.
I would need his help.
Мне потребуется его помощь.
Make an appointment and start to get help and I won't press charges against either of you.
Назначим встречу, вы примите мою помощь и я не буду выдвигать против вас обвинения. Отлично.
I don't need your help.
Не благодари. Мне не нужна твоя помощь.
Because I don't need help.
Потому что мне не нужна помощь.
Показать ещё примеры для «помощь»...

helpпомочь

Shall we go and help him?
Может, помочь ему?
Only trying to help, knobhead.
— Я пытаюсь как-то помочь, идиот...
Derek recruits kids who can be helped by this, who all have weaknesses, and who are all being pushed. He sees it as a way out for them.
Дерек вербует детей, которым обращение может помочь, у всех них есть слабости, и их всех задирают.
If you can do something to help, then you do it.
Всё, хорошо? Если ты можешь как-то помочь, делай.
Dad was? As a small token of gratitude, I would like to help with your wedding.
Отец? я бы хотел помочь с вашей свадьбой.
Показать ещё примеры для «помочь»...

helpмочь

L-I can't help it.
Я не могу.
I know what you're going to say, but I can't help it.
Я знаю, что вы скажете. Все равно я не могу.
How could I help loving you?
Что я могу дать вам?
I'll ride for help to the nearest garrison.
— Одни мы не справимся. — Я могу съездить в гарнизон.
Oh, no, no, never. Temperament. I can't help it.
Нет, нет, это не по мне, я так не могу.
Показать ещё примеры для «мочь»...

helpподелать

Can I help it if you look like a mildewed donkey?
Что поделать, если вы просто заплесневелая обезьяна?
Can I help it if I gotta work?
Что поделать — я работаю.
Now look, I can't help it if you don't like me.
Слушайте, я ничего не могу поделать с тем, что я вам не нравлюсь.
I can't help it. You're so irresistible.
Но что я могу поделать, вы так красивы.
It's unlucky to be in bed with your shoes on, but I can't help it.
Нехорошо, конечно, ложиться в постель в обуви, но я ничего не могу поделать.
Показать ещё примеры для «поделать»...

helpничем не могу помочь

I can't help it! I can't tell a soul.
Ничем не могу помочь Я не рассказал никому.
And if that isn't sporting of me... I can't help that.
И если это решение не красит меня я ничем не могу помочь.
Well, I'm sorry, old man, I can't help you.
Что ж, мне жаль, старина, но ничем не могу помочь.
But I'm sorry, I can't help you.
Но извини, ничем не могу помочь.
— I can't help that.
Ничем не могу помочь.
Показать ещё примеры для «ничем не могу помочь»...

helpспасти

Whoopee! Help!
Спасите!
Oh, please. Please help me keep him off.
Умоляю... умоляю вас, спасите меня.
Please. Help me save my poor baby.
Мистер пожарник, спасите малыша!
Help him to live if you can.
Если можете, спасите ему жизнь.
For heaven's sake, help me.
Спасите!
Показать ещё примеры для «спасти»...

helpвыручить

Always glad to help out a pal, you know?
Знаешь, я всегда рад выручить друга.
— Anything to help you out, Max.
Правда? Я всегда готова выручить тебя, Макс.
I just need a bit of help.
Я прошу меня выручить.
— Man, can you help me out?
— Парень, можешь меня выручить?
I mean, can you help me out?
Ну, можешь меня выручить?
Показать ещё примеры для «выручить»...

helpнужная помощь

Maybe you should, uh, get help for that.
Может быть вам нужна помощь с этим.
You should get help.
Тебе нужна помощь.
I had to take you to the doctor's, Dix. I couldn't help it.
У врача... тебе нужна помощь.
Not if I can help it.
Им не нужна помощь.
We can go on no longer without help.
Нам нужна помощь.
Показать ещё примеры для «нужная помощь»...

helpполезный

He's been a great help to me on this deal.
Он весьма полезен для меня в этом деле.
— How can I help you?
Чем могу быть полезен?
If I knew what Mrs. Talbot is accused of, maybe I could... Maybe I could help.
Если бы я только знал, в чем миссис Талбот обвиняется, может быть, я мог бы чем-нибудь вам быть полезен?
Can I help you?
Чем могу быть полезен?
You just tell him that you saw me on the pedalo and refused to help me pedal back.
Чем могу быть полезен? — Мадемуазель.
Показать ещё примеры для «полезный»...

helpугощаться

Help yourselves.
Угощайтесь.
Help yourselves.
Угощайтесь.
— Would you all please help yourselves?
— Пожалуйста, все угощайтесь.
— Peters, help yourself to a peg.
— Питерс, угощайтесь джином.
Help yourself.
Угощайтесь Нет, нет, спасибо, я...
Показать ещё примеры для «угощаться»...