heard so much — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «heard so much»

heard so muchтак много слышала

Siobhan, Siobhan, Siobhan, I have heard so much about you.
Шобан, Шобан, Шобан, я так много слышала о Вас.
I have heard so much about you, it is almost as if we had already met. Ah, yes.
Я так много слышала о вас, что кажется, будто мы уже встречались.
I have heard so much about you both.
Я так много слышала о вас.
I have heard so much about you.
Я так много слышала о вас.
I need to meet these northmen whose prowess, in all things, I have heard so much about.
Я должна встретиться с этими северянами, об их доблести, во всех вещах, я так много слышала.
Показать ещё примеры для «так много слышала»...

heard so muchстолько слышала

I thought you would, having heard so much about it.
Я думаю, и тебе будет интересно, если ты об этом столько слышала.
I have heard so much about you guys.
Я столько слышала о вас, ребята.
She has heard so much about you. I would be enchanted to meet your dear mother. Good morning, countess.
она столько слышала о вас я с удовольствием познакомлюсь с вашей дорогой мамой
Oh, you must be that native person I've heard so much about, Eagle Eye?
Ой, а вы, должно быть, тот самый индеец, о котором я столько слышала — Глаз Орла?
— I've heard so much about you.
— Я столько слышала о вас.
Показать ещё примеры для «столько слышала»...

heard so muchнаслышана

— I have heard so much about you.
— Я наслышана о вас.
I have heard so much about you.
Наслышана о вас.
I have heard so much about you.
Я о вас наслышана.
Wan'er, I've heard so much.
Ваньер, наслышана.
I've heard so much about you.
Наслышана о тебе.
Показать ещё примеры для «наслышана»...

heard so muchнаслышан

And you... Must be the Agent Carter that I keep hearing so much about.
А вы... должно быть агент Картер, о которой я так наслышан.
Where's that old Quark cleverness I've heard so much about?
Где же эта хвалёная смекалка Кварка, о которой я так наслышан?
I have heard so much about you.
Я так о вас наслышан.
I've heard so much about you. Now it's good to see you.
Я так о вас наслышан, рад с вами познакомиться.
Oh, I feel as though I know you, I've heard so much.
А я вас знаю, наслышан.
Показать ещё примеры для «наслышан»...

heard so muchстолько

Mr Joseph, about whom you have heard so much good from me.
Господин Юзеф, о котором ты столько хорошего от меня слышала.
I've heard so much about you, from David.
Дэвид столько о вас рассказывал.
I've never heard so much hate in someone's voice.
В ее словах было столько ненависти, я никогда такого не слышала.
— This the girl we've been hearing so much about? — What?
— Про эту девушку ты нам столько рассказывал?
I've heard so much about you from Calvin.
Кельвин про тебя столько рассказывал.
Показать ещё примеры для «столько»...

heard so muchмного

I heard so much about you.
Он так много о тебе рассказывал.
I mean, I've been longing to meet you because I've heard so much about you from Matthew.
То есть, я очень хотела познакомиться с вами. Мэтью о вас так много рассказывал.
I've heard so much about you.
Мишель много о вас рассказывал.
I've heard so much about you from Ben.
Бен много о вас рассказывал.
Levar, come on in I like you to meet Ed Spengler oh... alright, nice to meet you, I heard so much about you you're a Ghostbuster, [chuckling] right?
Лэвар, заходи, я хочу тебя познакомить с Эдом Спэнглером ооо..., приятно познакомиться, я о вас много наслышал Вы охотники за привидениями как поживаете?
Показать ещё примеры для «много»...

heard so muchмногое слышали

Our spies in England and abroad haven't heard so much as a whisper from him.
Наши шпионы в Англии и заграницей слышат лишь слухи о нем.
I almost feel like I know him, I've heard so much about him.
Кажется, будто я почти что знаю его, я многое о нем слышал.
Since we won back the city, we haven't heard so much as a peep from the Replicators.
С тех пор, как мы вернули Атлантис, мы не слышали и писка от репликаторов.
— I heard so much about you. — Yeah?
Я стoлькo o тебе слышала.
I've heard so much about you
— Я столько слышала о вас! -Я столько слышал о вас!
Показать ещё примеры для «многое слышали»...

heard so muchмного наслышана

I have heard so much about you.
Я много наслышана о вас.
I've heard so much about you, Elizabeth...
Я много наслышана о тебе, Элизабет.
I've heard so much about you from Alex.
О, много наслышана о тебе от Алекс.
— Now, I have heard so much about this amazing little team of yours, and before we make any changes, I want to understand your inner-sanctum.
— Теперь я так много наслышана об этой вашей удивительной маленькой команде и, прежде чем делать какие-либо изменения, я хочу понять ваше внутреннее состояние.
Heard so much about you.
Как много я про тебя наслышана.

heard so muchочень много слышал

Heard so much about you.
Очень много слышал(а) о вас.
— I have heard so much about you.
— Я очень много слышал о вас.
But there is one member we've heard so much about.
Но, тут есть один человек о котором мы очень много слышали Блейк... как же ее...
I've heard so much about you.
Я очень много о вас слышал.
— I have heard so much about you.
Я очень много о тебе слышал.

heard so muchтак наслышаны

We've heard so much about you.
Мы наслышаны о тебе!
We've heard so much about you.
Мы о вас наслышаны.
Show her some of that Henry Higgins charm we hear so much about.
Покажи ей немного очарования Генри Хиггинса, о котором мы так наслышаны.
Now, ladies and gents, here it is, the show you've been waiting for, the show you've heard so much about.
А сейчас, дамы и господа, вот оно — шоу, которого вы ждали, шоу, о котором вы так наслышаны.
— We've heard so much about you.
— Мы о вас наслышаны. — Классно.