geek — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «geek»
/giːk/Быстрый перевод слова «geek»
На русский язык слово «geek» обычно переводится как «гик».
Варианты перевода слова «geek»
geek — гик
Uh, lab geek.
Ух, лабораторный гик.
That you're a geek.
— Что ты гик.
I am not a geek.
— Я не гик.
I am not a geek.
Я не гик.
Well... So, you're a geek?
Так ты гик?
Показать ещё примеры для «гик»...
geek — придурок
— What a geek.
— Придурок.
— Back off, geek!
— Отвали, придурок!
Gaby, I'm a geek.
— Гэби, я придурок.
You're not a geek. Morris...
— Ты не придурок, Моррис...
Gaby, look, I'm a geek.
Гэби, послушай, я придурок.
Показать ещё примеры для «придурок»...
geek — ботаник
You're turning into a little geek.
Ты станешь ботаником.
I was kind of a geek in high school.
— А я ботаником был в старшей школе.
I was a geek, too.
Я тоже была ботаником.
But going back to high school just makes me feel like a geek.
Но возвращение в школу, заставляет меня чувствовать себя ботаником.
You didn't hang with the jocks, but you weren't a geek.
Ты не дружил со спортсменами, но и не был ботаником.
Показать ещё примеры для «ботаник»...
geek — чокнутый
— Geek. — Yes.
— Чокнутый.
— Geek.
— Чокнутый.
Geek.
Чокнутый.
Instead of a geek, which i basically am.
А не чокнутый, каким я вообще-то являюсь.
Are you kidding? He's a geek from my trig class.
Этот чокнутый ходит со мной вместе на тригонометрию.
Показать ещё примеры для «чокнутый»...
geek — помешанный
As for Francesca, unlike some loudmouth geeks I can keep a secret.
Но в отличие от помешанных с длинным языком я умею хранить секреты.
You've got schools for science geeks like...
Здесь есть школы для помешанных на науке, как...
A bus just arrived full of airplane geeks.
Только что приехал автобус помешанных на самолетах.
Don't underestimate geeks with computers.
Не недооценивай помешанных на компьютерах.
— Yeah. For science geeks like Kim.
Для таких помешанных на науке, как Ким.
Показать ещё примеры для «помешанный»...
geek — умник
So brainy geeks like you can go the hell to America.
Так что такие умники как ты могут чесать в Америку.
These geeks with their laptops can figure out ways to steal money from you.
А иначе умники будут придумывать новые способы воровать деньги.
Lab geeks must have come up with something new.
Умники в своих лабораториях придумали что-то новенькое.
I think geek is the new chic. Mm, mm, mmm!
Я думаю, умники теперь в моде.
I mean, come on, geek is the new chic.
Ты что забыл, умники теперь в моде.
Показать ещё примеры для «умник»...
geek — компьютерщик
The geek.
Компьютерщик.
I.T. Kevin, the computer geek?
Айтишник Кевин, компьютерщик.
— l'm kind of a geek.
Я компьютерщик.
Or Geek Squad here catches a bullet.
или компьютерщик получит пулю.
I think the term «geek» is more politically correct.
Я думаю термин компьютерщик больше подходит.
Показать ещё примеры для «компьютерщик»...
geek — зануда
Are you saying he's a geek?
Хочешь сказать, что он зануда?
No. Ross is not a geek.
Нет, Росс не зануда.
He's a geek.
Зануда.
You're such a geek.
Какая же ты зануда.
You're such a geek.
Ты зануда.
Показать ещё примеры для «зануда»...
geek — чудак
You're such a geek.
— Ты такой чудак.
Yes, I'm the geek who got to marry the world's most beautiful woman.
Да, я чудак, которому удалось жениться, на самой прекрасной женщине в мире.
I just don't want pity from geeks more useless than I am.
Мне просто не нужна жалость от чудаков, еще более бесполезных, чем я.
No, not morons — geeks.
Не уродов, а чудаков.
Hey, museum geeks!
Ну, чудаки из музея.
Показать ещё примеры для «чудак»...
geek — фанат
Oh, Star Wars geek.
О, фанат Звездных Войн.
Oh, I'm the geek?
Я фанат?
Being the geek that I am, I actually have a pretty big collection of comics.
Я сама фанат, у меня довольно большая коллекция комиксов.
I would not have pegged you for a hoops geek.
Никогда бы не сказал, что ты — баскетбольный фанат.
The theater geeks.
Театральный фанат.
Показать ещё примеры для «фанат»...