geek — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «geek»

/giːk/

Быстрый перевод слова «geek»

На русский язык слово «geek» обычно переводится как «гик».

Варианты перевода слова «geek»

geekгик

Uh, lab geek.
Ух, лабораторный гик.
That you're a geek.
— Что ты гик.
I am not a geek.
— Я не гик.
I am not a geek.
Я не гик.
Well... So, you're a geek?
Так ты гик?
Показать ещё примеры для «гик»...

geekпридурок

— What a geek.
Придурок.
— Back off, geek!
— Отвали, придурок!
Gaby, I'm a geek.
— Гэби, я придурок.
You're not a geek. Morris...
— Ты не придурок, Моррис...
Gaby, look, I'm a geek.
Гэби, послушай, я придурок.
Показать ещё примеры для «придурок»...

geekботаник

You're turning into a little geek.
Ты станешь ботаником.
I was kind of a geek in high school.
— А я ботаником был в старшей школе.
I was a geek, too.
Я тоже была ботаником.
But going back to high school just makes me feel like a geek.
Но возвращение в школу, заставляет меня чувствовать себя ботаником.
You didn't hang with the jocks, but you weren't a geek.
Ты не дружил со спортсменами, но и не был ботаником.
Показать ещё примеры для «ботаник»...

geekчокнутый

Geek. — Yes.
Чокнутый.
Geek.
Чокнутый.
Geek.
Чокнутый.
Instead of a geek, which i basically am.
А не чокнутый, каким я вообще-то являюсь.
Are you kidding? He's a geek from my trig class.
Этот чокнутый ходит со мной вместе на тригонометрию.
Показать ещё примеры для «чокнутый»...

geekпомешанный

As for Francesca, unlike some loudmouth geeks I can keep a secret.
Но в отличие от помешанных с длинным языком я умею хранить секреты.
You've got schools for science geeks like...
Здесь есть школы для помешанных на науке, как...
A bus just arrived full of airplane geeks.
Только что приехал автобус помешанных на самолетах.
Don't underestimate geeks with computers.
Не недооценивай помешанных на компьютерах.
— Yeah. For science geeks like Kim.
Для таких помешанных на науке, как Ким.
Показать ещё примеры для «помешанный»...

geekумник

So brainy geeks like you can go the hell to America.
Так что такие умники как ты могут чесать в Америку.
These geeks with their laptops can figure out ways to steal money from you.
А иначе умники будут придумывать новые способы воровать деньги.
Lab geeks must have come up with something new.
Умники в своих лабораториях придумали что-то новенькое.
I think geek is the new chic. Mm, mm, mmm!
Я думаю, умники теперь в моде.
I mean, come on, geek is the new chic.
Ты что забыл, умники теперь в моде.
Показать ещё примеры для «умник»...

geekкомпьютерщик

The geek.
Компьютерщик.
I.T. Kevin, the computer geek?
Айтишник Кевин, компьютерщик.
— l'm kind of a geek.
Я компьютерщик.
Or Geek Squad here catches a bullet.
или компьютерщик получит пулю.
I think the term «geek» is more politically correct.
Я думаю термин компьютерщик больше подходит.
Показать ещё примеры для «компьютерщик»...

geekзануда

Are you saying he's a geek?
Хочешь сказать, что он зануда?
No. Ross is not a geek.
Нет, Росс не зануда.
He's a geek.
Зануда.
You're such a geek.
Какая же ты зануда.
You're such a geek.
Ты зануда.
Показать ещё примеры для «зануда»...

geekчудак

You're such a geek.
— Ты такой чудак.
Yes, I'm the geek who got to marry the world's most beautiful woman.
Да, я чудак, которому удалось жениться, на самой прекрасной женщине в мире.
I just don't want pity from geeks more useless than I am.
Мне просто не нужна жалость от чудаков, еще более бесполезных, чем я.
No, not morons — geeks.
Не уродов, а чудаков.
Hey, museum geeks!
Ну, чудаки из музея.
Показать ещё примеры для «чудак»...

geekфанат

Oh, Star Wars geek.
О, фанат Звездных Войн.
Oh, I'm the geek?
Я фанат?
Being the geek that I am, I actually have a pretty big collection of comics.
Я сама фанат, у меня довольно большая коллекция комиксов.
I would not have pegged you for a hoops geek.
Никогда бы не сказал, что ты — баскетбольный фанат.
The theater geeks.
Театральный фанат.
Показать ещё примеры для «фанат»...