evaluation — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «evaluation»
/ɪˌvæljʊˈeɪʃən/
Варианты перевода слова «evaluation»
evaluation — оценка
Will you give us your professional evaluation of Captain Kirk's present physical condition?
Вы можете дать профессиональную оценку физического состояния капитана Кирка?
Do any of you have a solid evaluation?
Кто-нибудь из вас имеет твердую оценку?
Did I give you your evaluation yet?
Я уже дал тебе оценку?
Evaluation?
Оценку?
We have the right to a formal evaluation before they can deny our official application.
У нас есть право на формальную оценку прежде чем дадут отказ на официальное прошение.
Показать ещё примеры для «оценка»...
evaluation — экспертиза
Listen, when you get home, all they'll do is order a psychiatric evaluation.
Когда вы отсюда выйдите, они всего лишь сделают вам психиатрическую экспертизу.
It's not advisable for a doctor who's done a forensic evaluation to then become that person's therapist.
— Не рекомендуется врачам, проводившим судебную экспертизу, заниматься лечением.
So, what prompted you to send her for psychological evaluation?
Так что же заставило вас направить ее на психиатрическую экспертизу?
I've requested a psychiatric evaluation of Dylan Gautier so I know what to make of things.
Я запросил психиатрическую экспертизу Дилана Готье, так что я знаю, как вести дела.
And set up a psychiatric evaluation.
И назначь ей психиатрическую экспертизу.
Показать ещё примеры для «экспертиза»...
evaluation — обследование
— And the evaluation begins as soon as he arrives.
— Обследование будет, сразу по прибытии.
The evaluation...
Обследование...
— You're doing the evaluation, not him.
— Твоя цель — обследование, а не он.
I'm here to do an evaluation.
Я здесь, чтоб провести обследование.
It's just that I did an evaluation of Miss Tramell...
Я проводил обследование Кэтрин Трамэлл.
Показать ещё примеры для «обследование»...
evaluation — характеристика
Well, let's toast your evaluation, shall we?
Давай выпьем за твою характеристику, а?
A very thorough evaluation.
За положительную характеристику.
So did you read your evaluation yet?
— Ну что, ты уже прочитал свою характеристику?
To get the evaluation before they see it we gotta get into Zelner's office.
Чтобы достать характеристику до того, как они увидят её мы должны пробраться в офис Зелнера.
I've just finished your evaluation.
Я только что закончил вашу характеристику.
Показать ещё примеры для «характеристика»...
evaluation — аттестация
Didn't we just do crew evaluation reports?
Разве мы уже не составляли отчеты по аттестации экипажа?
I mean, what's so funny about crew evaluations?
Я имею в виду, что можно найти смешного в аттестации экипажа?
You can't really believe that what you're doing will influence the outcome of your evaluation.
Не думаешь же ты, что твои усилия действительно повлияют на исход твоей аттестации?
If you're wondering about the evaluations things couldn't be better.
Если Вы беспокоитесь об аттестации, то лучшего положения дел нельзя было и желать.
No, I'm horribly aware you've come to ask about the intern evaluations.
Я уверен, что ты пришла спросить об аттестации.
Показать ещё примеры для «аттестация»...
evaluation — проверка
And every time I walked into an evaluation...
Каждый раз когда я проходил проверку...
I'm supposed to report to my final evaluation tomorrow.
Завтра мне вроде как должны устроить последнюю проверку.
Menashe, be serious. You have an evaluation to do.
Менаше, без глупостей, выполняй проверку как следует.
I am conducting a routine evaluation of...
Я провожу обычную проверку...
These men, or the nation's project Mercury astronauts Are here after a long series of evaluations which told our medical consultants and scientists of their superb adaptability for their upcoming flight.
Эти мужчины, астронавты национального проекта Меркурий, прошли тщательную проверку наших врачей и ученых, которые подтвердили их готовность к полету.
Показать ещё примеры для «проверка»...
evaluation — освидетельствование
Would you be willing to undergo a psychiatric evaluation?
Вы согласны пройти психиатрическое освидетельствование?
Evaluations...
Освидетельствование...
You were supposed to show up to your first evaluation... and I leave work early to be there... and where the hell are you?
Ты должен был прийти на освидетельствование. Я с работы ушла, чтобы успеть туда... А где, чёрт возьми, был ты?
We should do a psych evaluation.
Нужно направить его на психиатрическое освидетельствование.
I'll do an evaluation right now.
Я проведу освидетельствование прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «освидетельствование»...
evaluation — психологический
Just sit back and wait for the next counseling session... the next psychological evaluation... the next rehabilitation seminar.
Просто бездельничаешь и ждешь следующей индивидуальной беседы... следующего психологического тестирования... следующего семинара по реабилитации.
Okay, all of Antonov's answers from his psych evaluation are too perfect.
Хорошо, все ответы Антонова из его психологического теста слишком совершенны.
There's no right or wrong answers on a psych evaluation.
При проведении психологического оценивания не может быть верных или неверных ответов.
When I first met you, you were a 20 year old girl who'd just been dumped by the Wheeling Police Academy for failing her psych evaluation.
Мы познакомились, когда тебе было 20 лет... и тебя вышвырнули из Академии дорожной полиции... за неудовлетворительные результаты психологического теста.
Even the mental evaluation didn't raise any flags.
Даже в психологическом плане.
Показать ещё примеры для «психологический»...
evaluation — осмотр
She wants Molly taken to a care centre on Dalvos Prime for evaluation.
Она хочет забрать Молли в специальный центр на Далвосе Прайм для осмотра.
All members of this crew must report to the Sick Bay for evaluation.
Все члены экипажа должны являться в медотсек для осмотра.
So I need to get you in for your out-processing evaluation.
Мне нужно, чтобы вы зашли для осмотра.
I'm gonna recommend that Ms. Weilman be transferred to a psychiatric unit for further evaluation.
Я собираюсь ходатайствовать о передаче Миссис Уаилман в психиатрическую больницу для ее дальнейшего осмотра.
I don't ask my patients to disrobe entirely when I'm doing a routine fertility evaluation.
Я не прошу пациентов полность раздеваться, во время обычного осмотра.
Показать ещё примеры для «осмотр»...
evaluation — оценить
Psych evaluation to see if I'm competent to stand trial.
Психиатры хотят оценить достаточно ли я вменяема для приговора.
He's making a new life for himself, and he wants an accurate evaluation of the firm.
Он устраивает свою новую жизнь, и он хочет точно оценить фирму.
I would like to make my own evaluation, and... maybe I can help steer the conversation in the right direction.
Я хотела бы сама оценить, и ... может, я смогу помочь направить разговор в нужное русло.
Just a friendly chat to bring her in for evaluation.
Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить.
Sort of an evaluation to see what you're made of.
Чтобы оценить как ты получилась такой.
Показать ещё примеры для «оценить»...