освидетельствование — перевод на английский

Варианты перевода слова «освидетельствование»

освидетельствованиеevaluation

Вы согласны пройти психиатрическое освидетельствование?
Would you be willing to undergo a psychiatric evaluation?
Ты должен был прийти на освидетельствование. Я с работы ушла, чтобы успеть туда... А где, чёрт возьми, был ты?
You were supposed to show up to your first evaluation... and I leave work early to be there... and where the hell are you?
Нужно направить его на психиатрическое освидетельствование.
We should do a psych evaluation.
Я проведу освидетельствование прямо сейчас.
I'll do an evaluation right now.
Обвиняемые обязаны пройти психиатрическое освидетельствование, чтобы врачи установили, подлежат ли они суду.
I hereby order the defendants to undergo psychiatric evaluation to determine their fitness for trial.
Показать ещё примеры для «evaluation»...

освидетельствованиеexamination

Мне устроили психиатрическое освидетельствование.
I'm being subjected to a mental examination.
Медицинское освидетельствование сразу покажет...
A MEDICAL EXAMINATION WILL QUICKLY REVEAL...
Необходимо освидетельствование testes et pendentes.
An examination, testes et pendentes, is required.
При поступлении на службу требуется полное освидетельствование,
On applying to the force, I submitted to a full medical examination...
...требуется независимое медицинское освидетельствование... Она отказывается?
Required another independent medical examination and that she refused?

освидетельствованиеassessments are about

Следующая стадия его освидетельствования началась.
The next stage of his assessments are about to begin.
Я направлю результаты доктору Ларсону. Пригодятся при освидетельствовании.
I'll pass the results on to Dr Larson and he can include them in his assessment.