edit — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «edit»
/ˈɛdɪt/
Быстрый перевод слова «edit»
На русский язык «edit» переводится как «редактировать» или «править».
Пример. Please, edit this document before submitting it. // Пожалуйста, отредактируйте этот документ перед его отправкой.
Варианты перевода слова «edit»
edit — редактировать
All the same... if you can't control your dreams, or edit your memories... you're still not a true creator.
И пока ты не можешь управлять... своими снами, или редактировать свои воспоминания... ты еще не истинный создатель.
George, do you realize that Rava has asked me to edit her book?
Джордж, ты понимаешь что Рава доверила мне редактировать ее книгу?
The president only gets to edit.
Президент может только что-то редактировать.
Why can't I edit my own magazine?
Почему я не могу редактировать свой собственный журнал?
To collate and edit another man's unfinished work?
Сопоставлять и редактировать незаконченные работы другого человека?
Показать ещё примеры для «редактировать»...
edit — вырезать
Homer! Could you edit that last part?
— Можете это вырезать?
But be sure to include yourself in the tapes from time to time because if you systematically edit yourself out we can deduce who you are through the process of elimination whether we want to or not.
Но постарайся время от времени появляться в записях потому что, если будешь себя постоянно вырезать мы, сами того не желая, можем тебя вычислить простым методом исключения.
You Can Edit That Out, Right?
Вы можете это вырезать, да?
Can you edit that?
Можете это вырезать?
— You can edit out that last part,right?
Ну, последнее можно вырезать. Лоис... Я же предупреждала...
Показать ещё примеры для «вырезать»...
edit — монтаж
He directed and edited.
Постановка и монтаж.
If you like, I can assign another producer to edit your show.
Если хочешь, я поручу монтаж другому продюсеру.
So it's time to go up there and I'm in the midst of editing the movie we're getting to crunch time. Many things are going on the last thing in the world I should do is go to Minnesota.
И вот подходит время ехать, а у меня в разгаре монтаж да редактура, сроки поджимают и кругом столько всякого происходит, что меньше всего мне сейчас впилось гнать на неделю в Миннесоту.
I know someone had a go at speeding that up, that edit, in this stage, but it didn't work at all.
Я знаю, кто-то пробовал ускорить монтаж, на этом этапе, но это совсем не сработало.
I thought you were already editing.
Я думал, вы уже делаете монтаж.
Показать ещё примеры для «монтаж»...
edit — монтировать
When you edit this remember that when a long shot is followed by a close-up the subject must face the same way.
Когда будешь это монтировать, учти, что сначала надо сделать дальний план, потом ближний, и это должно быть в том же направлении.
Yeah, he calls me up and asks me if he can edit my new movie.
Да, он звонит мне и спрашивает, может ли он монтировать мой новый фильм.
Yeah, but I think that if you take that bit out and go for another edit now, youlll ruin the rhythm of the scene.
Да, но я считаю, что если ты уберешь это, и решишь монтировать эпизод заново, ты разрушишь весь ритм этой сцены.
I could edit a feature-length film with this phone.
На нем можно монтировать полнометражные фильмы.
That's my idea for now, but I will have to be rigorously edited to tighten the style.
Это моя идея на сегодня, но мне придется серьезно монтировать, чтобы выдержать стиль.
Показать ещё примеры для «монтировать»...
edit — отредактированный
Oh, it's not edited yet.
О, она еще не отредактирована.
— Was the tape edited?
Запись отредактирована?
So it is your opinion that this tape, this recording, was selectively edited?
Итак, по вашему мнению, эта пленка, эта запись была выборочно отредактирована?
He's the only one still alive who can testify that Cary's innocent, that the wire was edited.
Он единственный, кто остался жив и кто может дать показания о невиновности Кэри, и что запись была отредактирована. Ты же знаешь, что я не могу ничего говорить.
— 'Cause it's been edited.
— Плёнка отредактирована.
Показать ещё примеры для «отредактированный»...
edit — редактор
I edit a women's magazine.
Я редактор женского журнала.
You do know how to edit a story, Jack.
Ты хороший редактор, Джек.
Edits technical manuals.
Редактор технических пособий.
— Neal, I need the guy who edits our website.
— Нил, мне нужен редактор нашего сайта.
I used to edit an NYU journal.
Я был редактор журнала в университете.
Показать ещё примеры для «редактор»...
edit — смонтированный
The rest isn't edited yet.
Остальное еще не смонтировано.
Proudly edited by Lisa Simpson.
С гордостью смонтировано Лизой Симпсон!
Seems like it's been edited?
смонтировано?
Upton does not simply understand that the film needs to be edited the right way.
Эптон просто не может понять, что фильм должен быть смонтирован определенным образом.
Because the CIA has been tapping my phones ever since I found out the Zapruder film has been edited.
Потому что ЦРУ прослушивает мои звонки с тех пор, как я узнал, что фильм Запрудера был смонтирован.
Показать ещё примеры для «смонтированный»...
edit — редактирование
Instead of editing the first novel of a major young writing talent I am proofreading a food-allergy cookbook.
Вместо редактирования первой новеллы главного молодого таланта я корректирую книгу рецептов для аллергиков.
The left screen shows the digital code-— shot sequence, date, time, any edits or deletions.
На левом экране отображается цифровой код — последовательность, дата, время, все виды редактирования и удаления.
I'm not saying it's real or faked, but there are no edits.
Я не говорю, настоящая она или поддельная, но она без редактирования.
He then goes on to list his various naturalist friends, who would be asked to edit it and check it, and he ends the letter, charmingly,
и потом он перечисляет имена своих многочисленных друзей — естествоиспытателей, которым нужно будет передать рукопись для редактирования и вычитки; и заканчивает письмо он очень мило:
That sending someone to the poor house Is a little more serious than editing a snapshot.
отправить кого-то в работный дом — это слегка посерьёзнее редактирования снимка.
Показать ещё примеры для «редактирование»...
edit — монтажный
What's up, edit seven gang?
Как жизнь, банда из монтажной номер семь?
Just let me get in the edit suite and work some magic.
Дай мне возможность добраться до монтажной и ты увидишь магию в действии.
You've got a graphics producer waiting in the edit bay.
Тебя в монтажной ждёт продюсер графики.
No. I was in edit bay 4 at the time of his murder.
нет. я была в четвертой монтажной студии во время убийства.
Just yesterday I caught her in the edit bay digitizing old VHS tapes.
Вчера я застукал ее в монтажной комнате, она оцифровывала старую кассету.
Показать ещё примеры для «монтажный»...
edit — правка
I'm done. There is no way to input all these edits by tomorrow.
Нет времени внести все правки до завтра.
If you have any edits, just email them to me.
Если у тебя есть какие-то правки, просто напиши мне.
I'll send you the edits right away.
Я сейчас пришлю тебе правки.
'Cause as I recall, I read your book and did edits on it.
Припоминаю, что я вычитал твою книгу и внес в нее правки.
In fact, I don't think we need to edit this at all.
Редакторская правка не требуется.
Показать ещё примеры для «правка»...