монтаж — перевод на английский

Быстрый перевод слова «монтаж»

«Монтаж» на английский язык переводится как «editing» или «assembly».

Варианты перевода слова «монтаж»

монтажediting

Монтаж фильма дело тонкое.
The editing of a film is a delicate thing.
Я должен был заново продумать оставшийся монтаж для снятого фильма.
I had to rethink the rest of the editing for the film we're shooting.
Две недели на монтаж и звук!
Two weeks for sound and editing!
Только на монтаж надо будет...
Editing alone...
— Какой ещё монтаж?
Editing?
Показать ещё примеры для «editing»...

монтажmontage

Его фильмы — это результат монтажа, это монтажное кино.
His cinema is a montage cinema, it's a cinema of editing.
Как монтаж?
A montage?
Монтаж тренировок!
— Training montage.
Интересная штука. На фото монтаж и манипуляция доказательствами.
Interesting piece on photo montage and the manipulation of evidence.
Конечно, это же твой монтаж.
Eh, it's your montage.
Показать ещё примеры для «montage»...

монтажcut

Обычно мы делаем монтаж, но здесь это и должно идти одним дублем.
Usually we have to cut, but here it needs to be longer.
Что тебе нужно, так это окончательный монтаж!
What you need is the final cut !
Я просто подумал, что небольшая душераздирающая исповедь может пригодиться при монтаже фильма.
I just thought a little tearful confession would come in useful, you know. Cut it into the film somewhere, but that's the last one.
Это окончательный монтаж?
Is that the final cut?
Сделаем один дубль без монтажа.
We're going to do a long take with one cut.
Показать ещё примеры для «cut»...

монтажeditor

Мой режиссер монтажа, Рауль, его ассистент-он-же-младший-брат, Тэро.
My editor, Raul, and his assistant-slash-little-brother, Tero.
Монтаж Руджеро Мастроянни
Editor
РЕДАКТОР МОНТАЖА И СОАВТОР
Editor and co-author
Монтаж: Елзибета Курковска
Film editor
Монтаж:
Editor:
Показать ещё примеры для «editor»...

монтажsplice

Именно та ночь, когда ты заснул на тротуаре была выбрана для монтажа.
That night, when you fell asleep on the sidewalk... was the one chosen for the splice.
— Какого монтажа?
What splice?
Монтажа твоих реальной и виртуальной жизней.
The splice between your real life and your virtual life.
Монтажа длиною в 150 лет, которых ты не заметил так как умер и был заморожен.
A splice of 150 years which you didn't notice... because you were dead and frozen.
Понимаешь, монтаж видео с охранных камер — это один из наших трюков.
Look, splicing security footage together is one of our tricks.