campus — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «campus»

/ˈkæmpəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «campus»

На русский язык слово «campus» переводится как «кампус».

Варианты перевода слова «campus»

campusкампус

They got indoor and outdoor pools on campus, and they got to come here.
У них в кампусе закрытые и открытые бассейны, а они приперлись сюда.
No gang jackets or colours allowed on campus.
Ношение курток с символикой банд на кампусе запрещается.
A girl on campus with the ability to become invisible.
Девушка на кампусе, способная становиться невидимой.
Well, I believe that I have seen every classroom on campus.
Я уже, похоже, осмотрела все помещения на кампусе.
He was killed on campus.
Он был убит на кампусе, там мы его видели последний раз.
Показать ещё примеры для «кампус»...

campusуниверситетский городок

Me and my friend, Jeff, we can control the power on campus.
Я и мой друг, Джеф, мы можем управлять властью в университетском городке.
I'll be stopping by your campus tomorrow morning.
Я завтра буду в университетском городке.
Yeah. I got some stuff to do on campus.
Да. У меня есть дела в университетском городке.
I'm sorry, but hugging the most gorgeous man on campus could never be just a hug!
Извини, но обнять самого великолепного мужчину в университетском городке никогда не может быть просто объятием.
There's tons of security guards on campus during break. I'm totally safe.
Тут в университетском городке во время каникул куча охранников. Я полностью в безопасности.
Показать ещё примеры для «университетский городок»...

campusуниверситет

Uh, coffee shop's two blocks from campus.
Кафетерий всего в двух кварталах от университета.
Well, like you said, you're only a couple of blocks from campus, so I...
Ну, ты же сказал, что ты в паре кварталов от университета, так что я...
You went out on a call a couple of months ago, campus pub, lady had irregular heartbeats...
Ты был на вызове пару месяцев назад, бар университета, женщина и нерегулярное сердцебиение...
Drop you back at campus?
Подбросить тебя до университета?
— Just now on campus.
— Сейчас, у университета.
Показать ещё примеры для «университет»...

campusобщежитие

— Did he live on campus?
— Жил в общежитии?
What's up? — Your student, alona landau, was murdered On campus last night.
Вашу студентку, Элону Ландау, убили в общежитии вчера ночью.
He was having it away with half the girls on campus.
Он развлекался в общежитии с каждой второй.
I live on campus.
Я живу в общежитии.
But you know I was, uh, I was on campus today, uh, yoknow for orientation.
Но знаешь, я была сегодня в общежитии, ну знаешь, для определения.
Показать ещё примеры для «общежитие»...

campusгородок

There has been a protest on this campus every day... and frankly, we're sick of all the bad publicity.
В городке каждый день протесты и, откровенно, мы устали от такой гласности.
I haven't seen one up on campus.
Я ни одного не видела в городке.
Remember, ladies, we are the top sorority on campus.
Помните, леди, мы самое лучшее женское общество в городке.
During my tenure as president, we were, without question, the strongest sorority on campus.
Во время моего срока пребывания президентом мы были, несомненно, самым сильным женским обществом в городке.
If we don't begin Rush with the number one fraternity on campus, we could be screwed socially.
Если у нас не будет Отбора с братством номером один в городке, мы можем быть опущены социально.
Показать ещё примеры для «городок»...

campusколледж

Where on the colby campus?
А где на территории колледжа?
I had my boy in the infirmary on campus.
Мой мальчик родился прямо в мед. кабинете колледжа.
I'll drive by the college campus, then we'll go home.
Я проеду возле колледжа, а потом вернемся домой.
So, I went through campus security archives around the time Kevin should have been here.
Так, я прошерстил архивы охраны колледжа с момента, когда Кевин мог тут появиться.
I'm Diane Freeman, head of campus security.
Диана Фридман, глава безопасности колледжа.
Показать ещё примеры для «колледж»...

campusтерриторию кампуса

Yeah, we see each other on campus from time to time.
— Да, время от времени мы сталкиваемся с ним на территории кампуса.
We know he's on campus.
Мы знаем, что он на территории кампуса.
At a medical research lab on campus.
В медицинской исследовательской лаборатории на территории кампуса.
We're on campus together, vanessa.
Мы вместе на территории кампуса, Ванесса.
Find out if they have record of a vehicle matching agent Hightower's on campus the night of the murder.
Узнай, есть ли у них запись с машиной как у агента Хайтауэра на территории кампуса в ночь убийства.
Показать ещё примеры для «территорию кампуса»...

campusшкола

I suppose problems on campus are yours to settle.
Я полагаю, что проблемы в школе — это наши проблемы.
So, there was only one death on campus.
Итак, в школе была лишь одна смерть.
A nighttime date on campus.
Ночное свидание в школе.
After all, I couldn't do it on campus.
Не займёшься же такими вещами в школе.
Off campus?
Не в школе?
Показать ещё примеры для «школа»...

campusстудгородка

Girls brought in from all over campus, suddenly it's not a fairy tale anymore.
Девушки стекались туда со всего студгородка, и внезапно все становится непохоже на сказку.
Look, it's not my fault I still live near campus, and it's my duty as an alum to be friendly to the young guys, and stop in two, three times a week.
Слушай, не моя вина, что я до сих пор живу возле студгородка. И моя обязанность как бывшего выпускника — дружить с этими юношами. И встречаться с ними дважды, трижды в неделю.
Campus police!
Полиция студгородка!
Captain Muller, campus police.
Капитан Муллер, полиция студгородка.
Campus is still like a million miles away.
До студгородка еще топать и топать.
Показать ещё примеры для «студгородка»...

campusтерритория

They've got that royal family and all kinds of problems, but here at Sunnydale, nobody leaves campus while school's in session.
Но здесь, в Саннидейле, никто не уходит с территории школы, пока идут уроки.
If you were to be approached by a lion... or if you are to see something that you think might be a lion on campus... it's very important that you make yourself as big as possible.
Если к вам приближается лев... или, если вы видите на территории что-то, что может оказаться львом... очень важно, чтобы вы выглядели настолько большим, насколько возможно.
She was on a college campus. She had a fake ID.
Она была на территории университета с фальшивыми документами.
I am just trying to protect-— if you scare my guys, I'll have you thrown off this campus.
Я просто пытаюсь защитить... Если напугаете моих ребят, мне придется вышвырнуть вас с территории.
Adult male on campus. They're requesting assistance.
Взрослый мужчина на территории.
Показать ещё примеры для «территория»...