кампус — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кампус»
«Кампус» на английский язык переводится как «campus».
Варианты перевода слова «кампус»
кампус — campus
Кампус Сальвоторе?
Campus Salvatore?
Пенни живет со своим бойфрендом за пределами кампуса.
Penny lives with her boyfriend off campus.
Если им дозволено приходить сюда, мы поедем в их кампус.
If they can come here, then we'll go to their campus.
Мойка машин из кампуса.
Campus street car wash.
Я и сейчас... прогулялся бы по кампусу поглядел на наши плиты, но чувствую себя не в своей тарелке.
Even now, I... I'd like to be able to stroll through the campus and look at the limestone, but I just feel out of place.
Показать ещё примеры для «campus»...
кампус — off-campus
У Оза с группой очень классный дом вне кампуса.
Oz has this really cool house off-campus with the band.
Вне кампуса с родителями.
Off-campus with his parents.
Я живу в квартире, вне кампуса.
I'm living in an apartment off-campus.
Я живу в квартире вне кампуса.
I live in an apartment off-campus.
Именно поэтому я прошу вашей помощи, чтобы спеть серенаду для одного человека с песней за пределами кампуса.
Which is why I'm asking to enlist the Warblers to help serenade this individual in song off-campus.
Показать ещё примеры для «off-campus»...
кампус — campus cop
Меня обчистил какой-то ком с кампуса Вэлли Стейт.
I got wiped out. Some campus cop at Valley State.
Охранник кампуса сказал, что в момент нападения он выглядел как маска на саркофаге.
Campus cop said whatever attacked him looked like what was carved on the sarcophagus.
Охранник кампуса сказал, что нападавший выглядел как Анубис, значит они все еще существуют.
The campus cop said he was attacked by something that looked like an Anubis, so they're still around.
Да, ну, охрана кампуса не пострадала, поэтому суд, скорее всего, освободит вас под залог.
Yeah, well, the campus cop wasn't hurt, so the court will likely set bail.
Ты замахнулся на охрану кампуса.
Frankel. You took a swing at a campus cop.
Показать ещё примеры для «campus cop»...
кампус — on a college campus
Ну, благодаря национальной безопасности, пребывание в кампусе университета стало чем-то вроде ношения электронного браслета на ноге.
well, thanks to homeland security, being on a college campus is akin to wearing an electronic ankle bracelet.
Может, нахождение в кампусе вернуло меня во времени, и мои собственные неуверенности первого курса снова всплыли.
I THINK MAYBE BEING ON A COLLEGE CAMPUS TOOK ME BACK, AND SOME OF MY OWN FIRST-YEAR INSECURITIES BUBBLED UP.
Греческая система должна быть запрещена кампусом.
The Greek system should be banned from college campuses.
Кампусы для меня как отдельный мир.
College campuses are like a foreign country to me.
Ну, я был на кампусе.
I've been on a college campus, yes.
Показать ещё примеры для «on a college campus»...
кампус — campus tour
В какой кампус?
What campus tour?
Я бы показала вам кампус.
I'd be happy to arrange a campus tour.
Даже не понимаю, зачем тебе нужно посещать эти кампусы.
I don't know why you have to go tour campuses.
Он не против, чтобы я посмотрела на кампус или осталась учиться там.
Either just touring the campus, or going to school there.
кампус — on-campus
Да это практически на кампусе.
This is practically on-campus.
Завтра поговорю с Оливией, она подыщет тебе жилье в кампусе.
I can talk to Olivia tomorrow about getting you some on-campus housing.
У нас предусмотрено жильё в кампусе, как часть образования Тайлера.
We provided on-campus housing as part of Tyler's scholarship.
Им не нужен ордер на обыск чтобы проверить любую комнату в кампусе.
They don't need a search warrant to canvass any on-campus dorm room.
Мы уже обыскали вашу лабораторию в кампусе.
We already searched your on-campus lab.
Показать ещё примеры для «on-campus»...