городок — перевод на английский
Варианты перевода слова «городок»
городок — town
В небольшом провинциальном городке.
In a small provincial town.
Я родился в Панголасе, небольшом очень красивом городке в Воклюзе чья колокольня видна когда направляешься в Тияк... из Кавайона.
I was born in Pingolas... a pretty little town in Vaucluse... whose steeple you see on the left as you go to Tillac... from Cavaillon.
Олбани — чудесный городок.
Mighty nice town, Albany.
Маленький городок в штате Пенсильвания.
A little town in Pennsylvania.
С разводом произойдет скандал в маленьком городке, как этот...
Well, with a divorce going on, a scandal in a little town like that...
Показать ещё примеры для «town»...
городок — small town
Но Отранто, если не ошибаюсь — это городок в южной Италии.
But Otranto, unless I am mistaken, is a small town in southern Italy.
Еще бы, знатная женщина ведет свой род от норманнов и кончает с собой. Здесь, в этом городке, где никогда ничего подобного не было.
An aristocrat whose family dates back to the Normans, kills herself in a small town where nothing like that happens.
Мне некогда заниматься тем, что творится в вашем городке.
Besides, I can't deal with what happens in a small town.
Последний раз, когда я смотрел, городок Утопия находилась где-то на севере.
Wonderful. Last time I looked, Utopia's a small town upstate.
Это городок рядом с Оттавой.
It's a small town outside Ottawa.
Показать ещё примеры для «small town»...
городок — campus
Я полагаю, что Вы перемещаете нас в лучшие кварталы университетского городка.
I trust you're moving us to better quarters on campus.
Нет, Вы покидаете университетский городок.
No, you're being moved off campus.
Тебе будет непросто оставаться здесь, в академическом городке... где каждый знает о твоем поступке.
It's not going to be easy, staying here on campus, everyone knowing what you did.
Я его видила в студентческом городке.
I've seen him on campus.
Ты показываешь ему городок?
And you're showing him around the campus?
Показать ещё примеры для «campus»...
городок — little town
Пало-Альто — хороший городок.
Palo Alto's a nice little town.
Наконец, дождь закончился, несмело выглянуло солнце, и городок зажил своей сонной жизнью.
— At last, the rain had stopped. Timidly, the sun came out and the little town awakened to its sleepy day.
Почему бы нам не поехать вдоль побережья до другого городка?
Why don't we drive along the coast to the next little town?
Я видел городок в штате Айдахо.
I saw a little town in Idaho.
Я просто хотел узнать, нравится ли вам в нашем чудесном городке.
I was wondering if you'd been enjoying your stay in our lovely little town here.
Показать ещё примеры для «little town»...
городок — city
Она приехала из какого-то маленького городка.
She came from somewhere small to the south of the city.
Он работает табельщиком в северном укладочном городке.
He has a job as a switchman in the Little Northern City.
Наш оператор Фьюи был убит в мотеле возле городка Игл Рокс.
In a surprising development, a CNA cameraman, Huey Taylor, was shot and killed in a motel room in Eagle Rock City.
— Красивый городок!
— What a great city!
— Прелестный городок.
— Such a pretty city.
Показать ещё примеры для «city»...
городок — place
Я знаю. Всё это случилось из-за этого ужасного городка.
It's something that's happened on account of this horrible place.
Он пишет из городка Уиллингхэм в Суффолке.
He's writing from a place in Suffolk, Willingham.
Этот городок и правда мил, но выбраться отсюда не легко.
This place is really nice, but it's not easy to get out of it.
Тот городок в Кенте. Олдингтон.
— This place in Kent.
А наш городок называется Догвиль.
This place... uh.. It's called Dogville.
Показать ещё примеры для «place»...
городок — village
Но я не в силах переместить наш городок.
But I don't have the power to move our village.
Неподалеку есть городок Манесирас.
There's a village near here called Maneciras.
Университетский городок Гринвич?
NYU? Greenwich Village?
В моем городке есть художник, которого зовут Федерико Морони.
In my village, there is a painter called Federico Moroni.
— Никак, городок маленький.
This place is like a village.
Показать ещё примеры для «village»...
городок — small-town
Получить работу в газете такого небольшого городка, как ваш и ждать, надеяться и молиться о том, чтобы произошло нечто значительное, нечто, за что я бы мог ухватиться, Чтобы это проглотили все газеты, а потом начали бы трезвонить это по всей стране.
To land a job on a small-town paper like yours and wait and hope and pray for something big to break, something I can latch on to, something the wire services will gobble up and yell for more.
Как профессор из маленького городка, который противопоставляет мир Расина миру Пруста, Кокто, Жене.
Some small-town professor who posits Racine's world against that of Proust, Cocteau, Genet.
В маленьких городках люди проще, приземленнее.
Small-town people are more real, down-to-earth.
И это причудливое соревнование не произвело хорошего впечатления на присяжных этого маленького городка.
And that bizarre contest certainly didn't sit well with this small-town jury.
Приезжай навестить нас и отведи уголок в своем сердце для нас, жителей маленького городка.
Come back and visit us. Hopefully, your small-town friends will retain a place in your heart.
Показать ещё примеры для «small-town»...
городок — hometown
Знаете, он напоминает мне маленькую лесопилку, которая была в моём родном городке Айронтауне.
You know, he reminds me of a little sawmill we had in our old hometown in Irontown.
— Родной городок почти не изменился.
— The old hometown hasn't changed much.
— В свой родной городок.
— Go back to my hometown.
— Я мог бы уехать ещё куда-нибудь... но я хочу, чтобы мой родной городок рос и развивался.
— I could go somewhere else but I want my hometown to grow, to develop.
В местах вроде Флинта, моего родного городка в Мичигане.
Places like my hometown of Flint, Michigan.
Показать ещё примеры для «hometown»...
городок — township
Она не выбирала Догвиль, рассматривая карту, и вовсе не стремилась посетить этот городок, но том сразу почувствовал, что она оказалась здесь не случайно.
She hadn't chosen Dogville from a map or sought out the township for a visit, yet Tom felt right away that she belonged.
Я доктор Джеймс Маккриммон из городка Баламори.
I'm Doctor James McCrimmon from the township of Balamory.
Это грустный рассказ о городке Догвилль.
This is the sad tale of the township of Dogville.
Население Арамоны, что недалеко от Дьюндина, встретили это утро трагедией, потрясшей маленький городок. Убитых по меньшей мере двое, несколько пропали без вести считаются погибшими.
People in Aramoana, near Dunedin, are waking this morning to a tragedy which hit the tiny township last night, leaving at least two dead, several missing feared dead.
Жителям северного Мажестика было предложено эвакуироваться, добровольная эвакуация продолжается в нижнем Мажестике, и в районе, ранее известном, как городок Агрестик.
Residents in northern majestic have been ordered to evacuate, and voluntary evacuations are in effect for lower majestic and the area formerly known as agrestic township.
Показать ещё примеры для «township»...