колледж — перевод на английский
Быстрый перевод слова «колледж»
«Колледж» на английский язык переводится как «college».
Варианты перевода слова «колледж»
колледж — college
Я была терпеливой на протяжении колледжа и Нью-Йорка на протяжении того, когда все наши друзья обручились и поженились. И ещё я была терпеливой, когда ты изменил мне с Ребеккой.
I have been patient through college and through New York and through all of our friends getting engaged and married and I was patient when you cheated on me with Rebecca.
Правда в том, что мы с Кэмом тусовались в колледже, но наши дорожки разошлись.
The truth is, Cam and I were kind of tight in college, but a little of him went a long way.
Кэм — просто наш приятель из колледжа.
Cam's just a buddy of ours from college.
Знаете, я был признан самым популярным человеком в колледже, когда сказал им, что только что начал новое дело.
Do you know, I was voted the most popular man in college when I told them I'd just gotten in a new case.
Он год назад закончил сельскохозяйственный колледж.
He graduated from agriculture college last year.
Показать ещё примеры для «college»...
колледж — school
Ты узнала об этом в колледже?
Did you learn that in school?
Очевидно, вы не в курсе, но это женский колледж.
Evidently you're not aware of it, but this is a girls' school.
Очевидно, вы не в курсе того, мисс Брукс что это женский колледж для мальчиков.
Evidently you're not aware of it, Miss Brooks but this is a girls' school for boys.
Удачи тебе в колледже.
Good luck to you at school, George.
Ему даже не удалось отложить достаточно денег, чтобы отправить меня и моего брата в колледж.
He didn't save enough money to send Harry to school, let alone me. But he did help a few people get out of your slums, Mr. Potter.
Показать ещё примеры для «school»...
колледж — go to college
Черт, я не хочу в колледж, па!
Hell, I... don't want to go to college, Dad!
Ты закончил колледж?
Did you go to college?
Парень, не поступивший в колледж, не может сказать ничего важного.
Not that Didn't Go To College Boy has anything important to say.
Слушай, ты можешь выбрать какой угодно колледж.
You know that you can go anywhere you want to go to college.
Что ж, Ндугу. Я крайне советую тебе это место, если ты соберёшься в колледж.
Well, Ndugu I highly recommend... that you pledge a fraternity when you go to college.
Показать ещё примеры для «go to college»...
колледж — community college
Запишись в студию при колледже.
Take a class at community college.
Придется поступать в колледж округа.
I'm going to community college.
Смотрю, в Государственном Восточном Теннесийском Колледже любят смешивать метафоры.
I see they like to mix metaphors at East Tennessee Community College.
А как же колледж?
What about community college?
Вообще-то, я сейчас еду в местный колледж.
I'm actually on my way to a local community college.
Показать ещё примеры для «community college»...
колледж — go
— Что если я не пойду в колледж?
— What if I don't wanna go?
Теперь я не должен идти в колледж, я остаюсь в Диллоне, вот, что это значит, Билли.
Now, I don't have to go, I'm staying in Dillon, is what it means.
Милая, знаешь, что я готова отдать, лишь бы вернуться в колледж?
Oh, honey, do you know what I would give to go back?
И я знаю, что ты смышлёная и можешь поступить в любой колледж.
I also knew that you were smart and you can go anywhere you want for college.
Я не хочу возвращаться в колледж и не могу вернуться в Лайму.
Well, I don't want to go back to MIT and I can't return to Lima.
Показать ещё примеры для «go»...
колледж — junior college
С такими низкими баллами ЕГЭ его бы не ждало ничего больше, чем два года игры в обычном колледже.
With SAT scores this low, he's looking at nothing better than two years playing at a junior college.
У меня хорошая жизнь, хорошие друзья, скромное, но многообещающее будущее, преподавать в колледже второкурсникам в приятном пригородном городе.
I had a good life, good friends, a modest but promising little future teaching at a junior college in a pleasant suburban town.
И это не будет какой-то заштатный колледж для тупых.
And not no Vinegar Bend Junior College, neither. My baby's smart.
Но моему сыну даже в голову не приходило подумать о колледже.
But the idea of junior college had never even occurred to my son.
Через год в колледже она поступила в корпус.
One year of junior college, then she enlisted in the Corps.
Показать ещё примеры для «junior college»...
колледж — high school
Как будто в колледже.
This looks like my high school.
Украденные велосипеды из колледжа!
Oh, ho! Stolen bicycles from the high school.
В общем, мы с Дженни были лучшими друзьями. И остались ими до колледжа.
Anyway, Jenny and me was best friends all the way up through high school.
Я решила поступать в колледж.
I've decided that I'm going to high school, too.
Он сказал, что у вас было несколько свиданий в колледже.
He said you went on a few dates in high school.
Показать ещё примеры для «high school»...
колледж — graduate
— Да. Да, я после колледжа.
I just graduated.
Спустя неделю после окончания колледжа он получил работу с управлением семейным фондом, а ещё спустя неделю он сбежал.
A week after he graduated, he got a job running a mutual fund. And a week after that, he left me.
Я так и не окончил колледж.
I never graduated.
РЛ, ДБ и СК, они совпадают с инициалами семерых мужчин и трех женщин, которые закончили колледж в том же году, хотя и не учились на ее факультете.
RL, DB and SQ, which match seven men and three women who graduated that year, none of them on her course, though.
Закончил колледж в этом году.
Graduated this year.
Показать ещё примеры для «graduate»...
колледж — campus
Могу поспорить, что у вашей жены самая широкая авеню на всей территории колледжа!
And I'll bet your wife's got the widest, most inviting avenue on the whole damn campus.
Грэг ... Какое братство в нашем колледже самое худшее ?
Greg... what is the worst fraternity on this campus?
Я был важным человеком в колледже до того, как я стал лысым, как ощипанная курица.
I was big man on campus until my senior year when I became as bald as a plucked chicken.
Пристройтесь за ней с территории колледжа Колби и держитесь следом.
You pick'em up on the colby campus. Stay on'em.
А где на территории колледжа?
Where on the colby campus?
Показать ещё примеры для «campus»...
колледж — going to college
Подумывает поступать в колледж.
She's thinking of going to college.
По дороге в колледж она обронила вот это у почтового ящика.
While going to college, she dropped this in the mailbox.
Это ты поступаешь в колледж, ты и разберись с этим.
You're the one who's going to college, you figure it out.
— Ты поступила в колледж?
— You're going to college?
— Да? В какой колледж ты решил поступать?
Where are you going to college, Zack ?
Показать ещё примеры для «going to college»...