activity — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «activity»

/ækˈtɪvɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «activity»

«Activity» на русский язык переводится как «активность».

Варианты перевода слова «activity»

activityактивность

Even though Miss Partridge is to be employed by this company... we want her activity to be very, very slight.
Хоть фирма и наняла мисс Партридж, но, мы хотим, чтобы её активность была очень, очень слабой.
No, there's some new activity starting in that thing!
Нет, у этой штуки появилась какая-то новая активность.
— Ready. Explain computer activity in the Engineering section.
Объясни компьютерную активность в машинном отделении.
Their nervous systems... unconscious like this, there should be just routine autonomic activity.
Их нервная система... В бессознательном состоянии должна быть автономная активность.
Volcanic activity, steam, any of a number of causes.
Вулканическая активность, может быть много причин.
Показать ещё примеры для «активность»...

activityдеятельность

As leader of all illegal activities in Casablanca, I am influential and respected.
Как глава всей нелегальной деятельности, я влиятельный и уважаемый человек.
In the future I'd like you to keep me informed of your activities.
В будущем, я бы хотел быть в курсе вашей деятельности.
I intend to make a full report of your activities.
Я собираюсь представить полный отчет о вашей деятельности.
The newspapers say you're heading... this so-called expose of my activities... is that true?
В газетах написано, что вы стоите во главе так называемого разоблачения моей деятельности. Это правда?
Patterns would indicate some sort of industrial activity.
Образцы позволили бы выяснить наличие промышленной деятельности.
Показать ещё примеры для «деятельность»...

activityдействие

Well you've been in charge of saucer field activity for a long while. I think it's about time you heard these recordings. Do you mind?
Вы так долго отвечали за действия летающих тарелок, что, по-моему, пришло время вам самому прослушать эту запись.
Persons observing any unusual activity or behaviour should do themselves and our leader a favour by reporting it to the police.
Всем, кто заметит необычные действия или поведение, следует оказать услугу себе и вождю, сообщив немедленно об этом полиции.
But, just as these star activities are not really global, neither are they varied.
Но все действия знаменитостей являются лишь ролевыми, они не свободны, а значит банальны.
Dedicate all your thoughts to her, all your activities, all your love, and you'll see that the dead belong to us, if we accept to belong to them.
Посвятите ей все ваши мысли, все ваши действия, всю вашу любовь, и вы увидите, что мертвые принадлежат нам, если мы соглашаемся принадлежать им.
You have no knowledge of, nor control over your own troop's activities.
Ты не способен контролировать действия своих подчиненных.
Показать ещё примеры для «действие»...

activityзанятие

Makes me grateful that my mom's not interested in my extracurricular activities.
Теперь я рада, что мою маму не интересуют мои внешкольные занятия.
Or my curricular activities.
Или мои школьные занятия.
— This was my after-school activity.
Нет, нет, нет. Это мои занятия после школы.
Besides, was it not you who said that this is actually your after-school activity?
Тем более, разве не ты сказала, что это твои занятия после школы.
You have other activities. This is my thing.
У тебя есть другие занятия, а это — моё.
Показать ещё примеры для «занятие»...

activityмероприятие

There will be no time for recreational activities.
На развлекательные мероприятия времени не будет.
I've already advised the Synod to cancel all activities until the assassin is apprehended.
Я уже порекомендовал Синоду отменить все мероприятия до тех пор, пока террорист не будет захвачен.
Compliments, for example, invitations to social activities, finding excuses to be in close proximity with someone.
Комплименты, например, приглашения на общественные мероприятия, выискивание причин быть как можно ближе к объекту.
Social activities, friendships with the crew... intimate relations.
Общественные мероприятия, дружба с членами команды... близкие отношения.
This was such a great idea for a weekend activity.
Это чудесная идея для мероприятия на выходные!
Показать ещё примеры для «мероприятие»...

activityзаниматься

This is a very pleasant activity.
Мне очень приятно этим заниматься.
I don't participate in too many sporting activities.
И как вы видите по моему торчащему брюху, я не очень люблю заниматься спортом.
Rough activity like that isn't good...
Вам не следует заниматься этим так грубо.
Or there's another kind of activity two people share...
Или тем, чем могут заниматься сразу двое.
Seems as if someone's practicing the mundane activities she'll be saddled with the rest of her life.
Кажется, наконец, кто-то занялся делом которым ему предстоит заниматься всю оставшуюся жизнь.
Показать ещё примеры для «заниматься»...

activityдело

Well, we're looking for someone to write a piece on the everyday activities of the average American teenage girl.
Ну, мы ищем человека, для статьи о ежедневных делах обычной американской девочки подростка.
These are information on the overseas activities of Chairman Ju.
Информация о делах председателя Чу за рубежом.
He doesn't exactly keep me appraised of all his activities.
Собственно, не сказала бы, что он ценил моё участие в своих делах.
Details of Lorenzo and Da Vinci's activities.
Подробности о делах Лоренцо и да Винчи.
Just, uh, start from the beginning when you first became aware of Walt's activities, and just-— just try to be as detailed as you can.
Просто начни с начала, когда тебе впервые стало известно о делах Уолта, и постарайся... вспомнить все подробности.
Показать ещё примеры для «дело»...

activityразвлечение

If you're gonna get over Marissa, you need activities.
Верно, но если ты хочешь забыть о Мариссе, то нужны развлечения.
In fact, leave all swimming-related activities until later as this is an operating theatre.
И вообще, лучше отложить все водные развлечения на потом, так как сейчас мы находимся в операционной.
Uh, there's gonna be three meals, with dessert, activities of my choosing, and, uh, a good-night kiss.
Завтрак, обед, ужин и десерт, я выберу развлечения, и в конце поцелуй на ночь.
In civilian prison there's TV, activities and much better conditions.
В гражданской тюрьме есть телевизор, разные развлечения, и вообще условия гораздо лучше.
I'll just keep my beach activities to myself.
Оставлю пляжные развлечения для себя.
Показать ещё примеры для «развлечение»...

activityдвижение

There appears to be activity in the house.
В доме заметно какое-то движение. Подойдем поближе и попробуем взять интервью.
You can see credit card activity from, like, two hours ago.
Ты можешь увидеть движение денежных средств по кредитной карте двухчасовой давности.
Okay, Tony, we're seeing new activity outside the building.
Хорошо, Тони, мы видим движение снаружи здания.
We've got activity.
Наблюдаю движение.
Any activity?
Какое-нибудь движение?
Показать ещё примеры для «движение»...

activityактивный

— I'm sorry. Apparently there's been some increased activity on your card.
Очевидно, вашей кредиткой активно пользовались.
You always look like you've been up to some ball-licking activity.
Ты всегда выглядишь так, будто только что активно лизал яйца.
This could mean that Satanic activity has branched out. Creating a network that is terrifying as it is invisible.
Эти свидетельства еще раз подтверждают — сатанинские культы активно разрастаются, соединяясь в ужасающую сеть, сокрытую от наших глаз.
[Narrator] In fact, the increased activity on Michael's card was his father's.
На самом деле, кредиткой Майкла активно пользовался его отец.
«Increase your activity level» was code for get more collars any way you can, including planting evidence.
«Действуйте более активно» — это код чтобы любыми путями увеличить количество арестов, не гнушаясь подбрасыванием улик.
Показать ещё примеры для «активный»...