убежать — перевод на английский

advertisement

убежатьrun away

давайте убежим вместе!
Please! Let's you and I run away together!
Он, должно быть, убежал.
He must've run away.
Они, должно быть, убежали, и я догадываюсь, почему.
They would've run away, and I believe I know why.
Вы видели, что случилось на дороге, и убежали, потому что боялись неприятностей?
Did you see the accident and run away because you were scared of getting into trouble?
"Чтобы убежать, нам нужны деньги.
"To run away, we need money.
Показать ещё примеры для «run away»...
advertisement

убежатьrun

В большинстве случаев, клиент убежал бы — в противоположную сторону.
In most cases, clients would run in the opposite direction.
Взял это и убежал...
Grab it and run like...
Запомните: ловят больших, маленьким дают убежать.
You've got to catch the big ones and let the small ones run.
Вы думаете, что можете убежать.
You think you can run.
Я убежал бы, как олень.
I'd run like a deer.
Показать ещё примеры для «run»...
advertisement

убежатьescape

Какая вам радость оттого, что вы не можете от меня убежать?
You can't possibly escape. What chance have you got tied to me?
Я не убегу, не бойся.
I can't escape.
Ему не убежать.
He cannot escape.
— Он хочет так убежать?
Is he really trying to escape?
Ты убежала?
Did you escape?
Показать ещё примеры для «escape»...

убежатьget away

Ты не можешь убежать от меня так просто.
You can't get away with that.
Слушай, Кид, почему ты не пытаешься убежать?
Look, Kid, why don't you try to escape? Why don't you get away?
Надо убежать!
We've got to get away!
Я должен куда-нибудь убежать, Рози.
I've got to get away somewhere, Rose.
Я должна убежать от этих людей.
I had to get away from those people.
Показать ещё примеры для «get away»...

убежатьgone

Куда она убежала?
[ Woman ] Where has she gone?
Аста убежал.
Asta. Asta's gone.
Было уже поздно, он убежал.
It was too late, he'd already gone.
Он за углом, уже убежал!
He's already around the corner, already gone!
Она могла убежать в лес?
— She could have gone to the forest?
Показать ещё примеры для «gone»...

убежатьaway

Если бы не это, Карин рассказала бы мне, что собирается убежать с ним.
If we had, Corinne would have told me she was running away with him.
Если бы он знал, что за ним следят, он бы испугался и убежал.
If he knew someone was following him, he'd be frightened away.
Да, я сразился с ней... Я заставил ее убежать....
I fought with it and drove it away!
— ты от меня не убежишь!
Don't try to get away!
— Ты не должен убежать.
Must get away!
Показать ещё примеры для «away»...

убежатьfled

Я убежал по крышам.
I fled across the roofs.
Бекингем убежал к Ричмонду.
Buckingham is fled to Richmond.
— Оно убежало в лес.
— It fled into the woods.
Бамбук ... бандиты подумали, что это духи огня, и убежали.
— Bamboo ... the bandits thought there were devils in the fire, and fled.
Только что доктор Маккой получил дозу, стократно превышенную, в припадке безумия он убежал с мостика звездолета.
A hundred times that amount has just accidentally been pumped into Dr. McCoy's body, and in a strange wild frenzy, he has fled the ship's Bridge.
Показать ещё примеры для «fled»...

убежатьleft

Столкнула и убежала.
She pushed me off and left!
Потом... Потом убежала моя мать... с кем-то, кто не был моим отцом.
Then my mother left with someone who wasn't myfather.
И только к вечеру они разочаровались, и убежали в поисках другой добычи.
It's only in the evening, disappointed, that they left to find another prey.
Если вдруг твоя любовь, обманув, убежала к другому,
"And you find you are left by your lover
Я убежал в пятницу, и шел всю ночь.
I left Friday, and travelled at night.
Показать ещё примеры для «left»...

убежатьget out

— Полли, что с тобой? — Ты не должны убежать.
Look I've gotta get out of here!
Не пытайтесь убежать.
Don't try to get out.
Завладеть бы оружием...тогда бы мы могли убежать.
If I could get the gun, we could get out of this room.
Ты хочешь убежать?
You want to get out.
— Мы можем убежать вместе?
Could we get out together?
Показать ещё примеры для «get out»...

убежатьelope

— Вы знаете, они собираются убежать... весна и все остальное...
I'm afraid they'll elope unless we do something, sir.
— С кем ты убежала?
Who did you elope with?
Убегу.
Elope
Не забывай, что я могу убежать как и она в своё время.
Shall I elope like her too?
Он сказал, что убежит со своей девушкой.
He said he'd elope with his girl.
Показать ещё примеры для «elope»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я