away — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «away»
/əˈweɪ/
Быстрый перевод слова «away»
Слово «away» на русский язык можно перевести как «далеко», «прочь», «вдали» или «отсутствие».
Пример. She moved away to study in a different city. // Она уехала учиться в другой город.
Варианты перевода слова «away»
away — далеко
Do not be troubled that your beloved is far away.
Не волнуйся из-за того, что твой любимый так далеко.
You're so far away, not being able to see you, I can't bear it anymore.
Ты так далеко, без возможности увидеть тебя, я так долго не выдержу.
Listen, you haven't been getting away with this either.
Послушай, ты не уедешь далеко во всем этом.
Oh, they're too far away.
— Они слишком далеко.
All linemen are away.
Линия фронта слишком далеко.
Показать ещё примеры для «далеко»...
away — уйти
You guys will not be getting away with this!
Вы не сможете уйти отсюда с этим.
I told him to go away, but he wouldn't until I granted him a wish.
Я попросила его уйти, но он не ушел, пока я не пообещала выполнить его любое желание.
I think you'd better go away.
Думаю, вам лучше уйти.
Come on, don't let him get away!
Бежим, ему нельзя дать уйти!
Will you go away?
Не могли бы вы уйти?
Показать ещё примеры для «уйти»...
away — уехать
Why don't you chuck all this... come away with me when we finish the harvesting'...
Почему бы тебе не бросить всё это и не уехать со мной, когда мы закончим уборку урожая?
My father says he caught you and Mac planning to run away together.
Отец сказал, что услышал, как вы с Маком собирались уехать.
Jerry, your mother and I are going away.
Джерри, твоя мать и я хотим уехать.
But the doctor says you must go away.
Но врачи говорят, что тебе нужно уехать.
I have to go away someplace where somebody can't find me.
Мне необходимо уехать куда-нибудь, где меня никто не знает.
Показать ещё примеры для «уехать»...
away — убежать
You know I can't run away.
Ты знаешь, я не могу убежать.
But you don't know me, I might run away with it.
Но ты меня не знаешь. Я ведь могу убежать с ними.
Why don't you run away?
Почему бы тебе не убежать?
— We could go a thousand miles away.
Можем убежать на тысячу миль отсюда.
Look, Kid, why don't you try to escape? Why don't you get away?
Слушай, Кид, почему ты не пытаешься убежать?
Показать ещё примеры для «убежать»...
away — сбежать
Was he the one that ran away?
Почему он сбежал?
— Tell her I got away.
Скажи ей, что я сбежал.
How'd he get away?
— Шериф, как он сбежал?
He did get away!
Он уже сбежал.
He's running away with our baggage!
— Он сбежал с нашим багажом!
Показать ещё примеры для «сбежать»...
away — подальше
— I will if you stay away from the center.
Уйду, если будешь держаться подальше от центра.
If he had kept away from Berit, this would not have happened.
Если бы он держался подальше от Берит, она никогда не заболела бы так тяжело.
And if I were you, I'd keep away from cabarets altogether.
На вашем месте я бы держалась подальше от всяких кабаре.
Stay away from Johnny, for good.
По хорошему тебя прошу, держись подальше от Джонни.
I wish you'd keep away from that man, sir.
Лучше бы вам держаться от этого человека подальше, сэр.
Показать ещё примеры для «подальше»...
away — забрать
Someone might come in and take you away from me.
Кто-то может прийти и забрать тебя у меня.
Someone take you away from me?
— Забрать тебя у меня?
You think I'd let anybody take you away from me?
Думаешь, я позволю кому-нибудь забрать тебя у меня?
Are you going to take Johnny away from me?
Ты хочешь забрать у меня Джонни?
You can't take that plane away from me.
Ты не можешь забрать у меня самолет.
Показать ещё примеры для «забрать»...
away — убрать
Put that gun away.
Убери пистолет.
Don't do it. Take them away.
Нет, убери их, я не хочу!
Put those away. Get on thejob.
— Убери их.Давай за работу.
Put that gun away.
Убери пистолет!
Put away that gun before you shoot somebody!
Убери пушку, пока не шлепнул кого-нибудь!
Показать ещё примеры для «убрать»...
away — отойти
Get away from those girls. Come on.
Отойди от тех девушек.
Get away from that tree before it dies.
Отойди от дерева, пока оно не умерло.
Oh, Horace, get away from those shameless women.
О, Хорас, отойди от этих бесстыдных женщин.
Get away from there.
Отойди.
Get away from that window.
Отойди от окна, дурочка!
Показать ещё примеры для «отойти»...
away — сразу
We get on the job right away.
Мы сразу взялись за дело.
Yeah, right away. All right.
Да, сразу же.
He placed you right away.
Он вас сразу раскусил.
I decided to buy Mr. Smith... but I turned away for a moment to look at a Persian kitten.
Я сразу решила купить мистера Смита, но увидела котёнка.
I'll get the rent right away.
Я заплачу за аренду сразу.
Показать ещё примеры для «сразу»...