редких — перевод на английский

Быстрый перевод слова «редких»

«Редкий» на английский язык переводится как «rare».

Варианты перевода слова «редких»

редкихrare

Их архитектура редко встречается в Испании и придает улицам средневековый вид.
This is rare in Spain and gives the streets a medieval aspect.
Балконы — редкое явление в больнистве деревень Лас Хурдес.
Balconies are rare in Las Hurdes.
— Это очень, очень редкое заболевание.
It is very, very rare. Oh, very rare.
Часов, отмеченных редким знаком дружбы.
Hours marked by the rare sign of friendship.
Ваш визит — событие редкое и приятное.
Why, a visit from you is a rare and honored occasion.
Показать ещё примеры для «rare»...
advertisement

редкихseldom

Люди редко берут на себя труд докопаться до подлинной сути.
People seldom go to the trouble of scratching the surface of things to find the inner truth.
Сагиб, в наше время неудачи вознаграждаются очень редко.
Sahib, failure in this life is seldom rewarded.
Я очень редко смотрю в окно.
I very seldom look at the window, anyway.
Почему так редко?
Why so seldom?
Крайне редко ...
Very seldom ...
Показать ещё примеры для «seldom»...
advertisement

редкихvery rare

Это редкая привилегия.
You have enjoyed a very rare privilege, young man.
Редкий и интересный случай!
Very rare case and most interesting!
— Зачем? Это очень редкий памятник архитектуры.
It is a very rare monument.
Очень редкая птица.
A very rare bird .
Она богата залежами киронида, очень редкого и долговечного источника мощной энергии.
It is rich in kironide deposits, a very rare and long-lasting source of great power.
Показать ещё примеры для «very rare»...
advertisement

редкихdon't

Я его редко вижу.
I don't see him much.
Я тебя и так редко вижу.
I don't see you much as it is.
Я очень редко танцую.
I don't dance very often.
В Париже я редко бываю в церкви.
I don't get out enough in Paris.
Но редко атакуешь.
But you don't attack enough.
Показать ещё примеры для «don't»...

редкихmuch

Постойте. Мы всё знаем, что это за примирения. Они редко бывают надолго.
— Rhoda, would it hurt you so much... to go down to the bus station and say good-bye to her and hello?
Да и раньше редко здесь бывали.
And even before, you never came here much.
Ему шестнадцать, и он... он тоже скейтер, но катается реже, потому что тяжеловат. Ну, толстый.
He is 16, and skating But not much because it has a little overweight.
Да, 50 тысяч миль. Ну, последние два года она редко стояла.
You know, 50,000 miles, past two years, without so much as a flat.
Правда, под конец нашего брака ты напевал ее все реже.
And then not so much at the end.
Показать ещё примеры для «much»...

редкихhardly ever

Укус местной гадюки редко смертелен сам по себе.
The bite itself is hardly ever mortal.
Очень редко.
Hardly ever.
— Это редко случается.
Hardly ever happens.
— Что случается редко?
— What hardly ever happens?
Элли, ты сказал, что что-то редко случается.
Ellie, you said it hardly ever happens.
Показать ещё примеры для «hardly ever»...

редкихless

Летом чуть реже.
A few less come summer.
Мы стали реже видеться после её замужества, это нормально.
We see each other less since her wedding.
И мы остались жить каждый в своей квартире. Я начал реже заходить к ней...
I stayed more and more at my place, less and less at hers and then not at all.
А теперь, чаще или реже?
More or less frequent?
Реже.
Less.
Показать ещё примеры для «less»...

редкихnever

Ведь мы так редко видимся.
We never see each other.
Мы редко куда выходим вместе.
We never get out together now.
Мой муж так редко бывает дома.
My husband is never here.
Однажды ей это надоело и она вышла замуж за железнодорожника... Но и он редко бывал дома.
One day she quit waiting and married a railwayman... but he was never home either.
Я редко хожу в кино и почти не смотрю телевизор.
I never go to the movies, and have no t.v.
Показать ещё примеры для «never»...

редкихhardly

Я редко выхожу из дома.
I hardly go out.
— Сестру видите редко.
— You hardly see your sister.
Но когда сталкиваются две соседние галактики — как пуля, летящая сквозь пчелиный рой, звезды при этом сталкиваются крайне редко, но форма галактик может очень сильно исказиться.
But when two nearby galaxies collide like a bullet through a swarm of bees the stars hardly collide at all. But the shapes of the galaxies can be severely distorted.
Редко кто мог предположить, что вселенная намного старше.
Hardly anyone guessed that the cosmos might be far older.
Он теперь вообще редко выходит из Военной Комнаты.
He hardly ever leaves the War Room anymore.
Показать ещё примеры для «hardly»...

редкихoften

Они происходят практически настолько же редко, как считают люди.
Nearly as often as people think it does.
Слушай, тебе сделали предложение, и двухлетний контракт на игры в профессиональной лиге, такое бывает очень редко.
And a two-Year contract to play professional ball Does not come often. So you think i should take it.
Бываю здесь редко.
I don't come here often.
Нет, встречались мы очень редко.
No. I was his friend, but we didn't see each other often.
порядочный человек по необходимости проходит через переднюю и редко заглядывает в девичью
Decent person should go through the entrance hall, often looking into the maiden's room.
Показать ещё примеры для «often»...