seldom — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «seldom»

/ˈsɛldəm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «seldom»

«Seldom» на русский язык переводится как «редко» или «не часто».

Варианты перевода слова «seldom»

seldomредко

People seldom go to the trouble of scratching the surface of things to find the inner truth.
Люди редко берут на себя труд докопаться до подлинной сути.
It's seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill.
Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство.
I very seldom look at the window, anyway.
Я очень редко смотрю в окно.
Why so seldom?
Почему так редко?
Truth is very seldom understood by any but imaginative persons and I want to be quite truthful.
Видите ли, правду редко понимают люди не обладающие воображением а я хочу быть с вами абсолютно правдивым.
Показать ещё примеры для «редко»...

seldomселдое

Arthur Seldom.
Артур Селдом.
Seldom is... unique.
Селдом уникален.
There's no doubt Professor Seldom is a genius, but there's one area he's no different from other men.
Без сомнения профессор Селдом гений, но кое в чем он такой же мужчина, как все.
By the way, I think you'll find Professor Seldom only works as a researcher now.
Кстати, профессор Селдом сейчас работает только как исследователь.
You're free to talk to whoeveryou want, of course, but I must warn you Professor Seldom is not one for this sort of spontaneity.
Вы вольны говорить, с кем хотите, но я должен предостеречь Вас, что профессор Селдом не очень любит такую инициативу.
Показать ещё примеры для «селдое»...

seldomредко бываю

They find even the slightest link between you and this man, well, I shudder to think of the consequences, and I seldom shudder.
Если они найдут хоть малейшую связь между тобой и этим человеком, мне даже думать дурно о последствиях. А мне редко бывает дурно.
Seldom is it true.
Это редко бывает правдой.
I am seldom disappointed in either.
Я редко бываю разочарован.
So people can find me, Since I'm here rather seldom,
Я ведь здесь довольно редко бываю.
We're seldom here.
Но мы там редко бываем.

seldomнечасто

It was very seldom, however, that I had an opportunity for dinner like this, and if I had to spend an evening with Rex it should at any rate be in my own way.
Но такие ужины я едал нечасто. Если уж мне предстояло провести вечер в его обществе, я намерен был по крайней мере провести его на свой вкус.
I seldom normally come out this far, only could you have a word with Moss and Roy?
Я нечасто отхожу так далеко от комнаты можешь сказать пару слов Моссу и Рою?
Happens seldom enough.
Такое нечасто случается.
Solving it provides me with public recognition I seldom have the chance to enjoy.
А его успешное расследование обеспечит мне общественное признание, которым я пользуюсь нечасто.
# The sun shines seldom # And the happiness is rare
Солнце нечасто и счастье тоже

seldomредкость

That seldom happens, so...
А это редкость, так что...
So we've got a joker. It's seldom ordered.
Но это скорее редкость.
But when you appear, there seldom is.
Правда, с момента твоего появления Хорошие новости — редкость.
Because you know, you just, it's so seldom that you meet
Потому что знаешь, какая это редкость, встретить того,
By being seldom seen, I could not stir but like a comet
Но я был редкостью среди людей И поражал при встрече, как комета.