поступление — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поступление»

«Поступление» на английский язык переводится как «admission» или «enrollment».

Варианты перевода слова «поступление»

поступлениеadmission

Сканирование показало обширные кровотечения. Она находилась в коме с момента поступления и была не в состоянии самостоятельно дышать.
She has been comatose since her admission and is unable to have spontaneous respiration.
Я могу отсрочить поступление на год.
I can defer admission for a year.
Я подумываю о том отложенном поступлении и поездке осенью в Пеннингтон.
Well, I was thinking of taking that deferred admission and going to Pennington in the fall.
Лучше кому-нибудь заговорить, а не то, звонок декану Дартмауфу плохо скажется на вашем поступление в колледж.
Somebody better speak up, and you better speak up fast because a call to the dean over at Dartmouth will trigger an immediate review on your admission status.
Вам в Вортингтоне дают уроки чопорности, или это является необходимой предпосылкой для поступления?
Do they teach classes in uptight at Worthington or is it a prerequisite for admission?
Показать ещё примеры для «admission»...

поступлениеget

Низкий балл может сильно уменьшить шансы твоего поступления в колледж.
A low score could harm your chances of getting into college.
Джоб, ты только что лишил моего сына поступления в эту школу.
Gob, have you destroyed my chance at getting my son in that school?
И в последний раз, когда я проверяла, арест — это не тот факультатив, который необходим при поступлении в колледж!
And last time I checked, getting arrested is not the kind of extracurricular that Ivy League schools are looking for.
Вещами вроде достоинства или чувства жалости, но для меня дело не в поступлении в колледж, а в том, как далеко ты готов зайти.
Small things like dignity and a sense of shame but for me this isn't about getting into college. It's about how far you're willing to go.
Он просто переживает по поводу поступления Джесси в колледж.
He's just worried About Jesse getting into college.
Показать ещё примеры для «get»...

поступлениеapplication

Вообще-то капитан поручился при поступлении Нога в Академию.
Well, the Captain sponsored Nog's application to the Academy.
Мне надо поговорить с вами насчет моего поступления.
I need to talk to you about my application.
Уроках верховой езды Клары, его поступлении в колледж, ничего такого.
Clara's horseback riding, his college application, nothing earth shattering.
Доченька, эта оценка плохо повлияет на твое поступление в колледж.
This is not gonna look good on your college application, sweetie.
Вообще-то, это неплохо бы смотрелось в характеристике, при поступлении в колледж.
Actually, it would probably look pretty good on some college application.
Показать ещё примеры для «application»...

поступлениеcome

Ещё хуже, чем при поступлении.
It was worse than when I came in.
При поступлении к нам на жертве не было подгузника.
Victim came in without a diaper.
Вы просили список ее пациентов, и вот ее сотовый телефон, который мы ей предоставили при поступлении на работу.
You asked for her list of patients, and this is her cell phone that we loaned her when she came to work. Great. I also looked up the names you asked about.
Знаю, при поступлении сюда я был не в лучшей форме, но я быстро восстанавливаюсь.
I know I had some junk in my system when I came in here, but I'm a recreational user.
Доктор Секара, какие показатели были при поступлении?
Dr. Sekara, what were his vitals when he came in?
Показать ещё примеры для «come»...

поступлениеgo

Что они думают о твоём поступлении в Академию?
What do your folks think about your going to the Academy?
Чтобы облегчить поступление информации из источников, мы разрешим предоставлять её анонимно.
To make it easier for sources to come forward... we're going to allow them to give us information anonymously.
Она начала бредить о моём поступлении в колледж.
She started with all this crazy talk about me going to college.
Мне кажется, что Клэр стоит подумать о поступлении.
I think Claire should think about going there.
Я просто хочу сказать вам, что поступление в ЮТ было моей мечтой практически всю мою жизнь.
I just wanted to tell you that going to UT has been a dream of mine pretty much my entire life.
Показать ещё примеры для «go»...

поступлениеacceptance

Ваше окончание закрепляет за вами возможность поступления в одно из самых лучших подразделений блюстителей законов нашей нации.
Your graduation today solidifies your acceptance into one of the finest law enforcement agencies in our nation.
Мы отметим твое поступление в опере шампанским во время антракта.
We will celebrate your acceptance tonight at the oper Withhahampag at all intermissions.
Йель аннулирует мое поступление как только получит документы.
Yale will revoke my acceptance as soon as they receive word.
Поговори с Рики. Просто не выбрасывай письмо о поступлении, поговори с ним.
Don't just throw away the acceptance letter, talk to him.
Все родители рассматривают поступление своего чада как подтверждение того, что они состоялись в качестве родителей.
The parents all think their kids' acceptance is the final referendum on their parenting skills.
Показать ещё примеры для «acceptance»...

поступлениеcollege

Есть справочник для поступления в вузы?
Do you have a handbook for college applicants?
Подготовьте их к поступлению в колледж, остальное само придёт.
Prepare them for college and the rest will take care of itself.
А сейчас это важно из-за поступления в колледж.
Now it's important because of college.
Рори, как только я сяду, хочу услышать все о твоей учебе и поступлении.
Rory, as soon as I get settled, I want to hear all about your schooling and your college plans.
Я останусь и немного отложу поступление в колледж, или пока ты не будешь готов вернуться на работу.
I'm gonna stay and put off college for just a little while or at least until you're well enough to go back to work.
Показать ещё примеры для «college»...

поступлениеapply

Так ты вступаешь в кошмарный период поступления в университет?
So you're going through this horrible period of applying to college.
Несколько месяцев назад Чак всё шутил на счет твоего поступления.
Months ago, Chuck joked about applying for you.
Мистер Ноль-Один, вы прибыли на место происшествия и начали осуществлять противопожарные действия через три минуты после поступления вызова?
Mr. Mayday, were you at the specified point of attack, and applying an extinguishing agent within three minutes from the time of alarm?
— Я думаю о поступлении
— So I'm thinking about applying
"Закончи поступление, поступи хоть куда-нибудь, а потом решай.
"Look, finish applying, get accepted somewhere, and then defer.
Показать ещё примеры для «apply»...

поступлениеadmit

При поступлении в роддом вы сказали, что отец вашего ребёнка с другой планеты.
When you were admitted, you said that the baby's father was from another planet.
И аллергическая реакция не ухудшилась бы за три дня после его поступления в больницу.
And an allergic reaction wouldn't get worse three days after he was admitted.
Мы должны рассматривать любые изменения с момента его поступления как важные.
We have to consider any change since he's been admitted as relevant.
У пациента болело горло за несколько недель до его поступления.
Patient had a sore throat a few weeks ago before he was admitted.
Через неделю после поступления в больницу он оттуда выписался.
A week after he was admitted to the hospital, he checked out of the hospital.
Показать ещё примеры для «admit»...

поступлениеentry

Смотри, что я нашла. Это для твоего триумфального поступления в институт.
Look what I found for your triumphant entry in the school.
— Слабое поступление воздуха.
— Very poor air entry.
Посмотри на его эссе для поступления на работу.
I mean, look at his original entry paperwork.
Я искал точку поступления авто в Хэритедж.
I've been searching for the point of entry on the Heritage vehicles.
К испытаниям для поступления в детский сад детей готовят с большим усердием.
The kids study very hard for the entry exams.
Показать ещё примеры для «entry»...