около — перевод на английский

Быстрый перевод слова «около»

На английский язык «около» переводится как «about» или «around».

Варианты перевода слова «около»

околоhour

Миледи покинула дом около получаса тому назад!
Her ladyship left the house half an hour ago, m'lord.
Я пришёл домой и читал около часа.
I came home and read for an hour.
Он пришел в полицейский участок около часа назад и сделал полное признание.
They think they've got their man. He walked into the police station an hour ago and made a full confession.
После ранения, он прожил что-то около получаса.
He lived half a hour after that.
Я не могу дозвониться в Кельн уже около получаса!
I've been trying to get Cologne for half an hour.
Показать ещё примеры для «hour»...

околоnearly

Назад возвращаться будет до хрена, мы ехали около часа.
Be a long walk back, pal, we've been driving for nearly an hour.
Около полуночи.
Nearly midnight.
Около тысячи баксов прямо из казначейства старых добрых Соединённых Штатов.
Nearly a thousand bucks right from the good old U.S. Treasury.
Около миллиона присоединятся к нам как наши друзья.
Nearly a million will join us as our friends.
Мы здесь уже около часа.
We've been here an hour, nearly.
Показать ещё примеры для «nearly»...

околоapproximately

Мертв около получаса.
Dead approximately half an hour.
Что значит, мы покинули Землю около пяти часов назад.
Which means that we left Earth approximately five hours ago.
Когда господин Шаламон приехал на встречу около часа назад, он не пожелал объяснить нам причину своего визита.
When he arrived, approximately three quarters of an hour ago Mr Chalamont did not think it necessary to give us the exact reasons for his visit.
До дна около десяти футов, сэр!
Approximately ten feet to bottom, sir.
Ваша сестра жила у вас около полугода?
Your sister stayed with you for approximately six months.
Показать ещё примеры для «approximately»...

околоclose

И когда мы лакомились мороженным звенела музыка, подошел юноша. Он сел около нас и тоже взял мороженное.
While we were there having our ice cream and the band was playing a young man came seated close to us and he also ordered an ice cream.
— Нет, они около площади.
— No, but they're close to the plaza.
Вы должны плавать около пира.
You must stay close to the pier.
— Так, мы около Парижа?
Are we that close to Paris?
Он имел около тысяче последователей, когда умер.
He had close to a thousand followers when he died.
Показать ещё примеры для «close»...

околоmaybe

— Её нет уже около двух дней.
— For as much as maybe two days.
— Не знаю, около пяти.
— I don't know, maybe five.
Около того.
Maybe neither.
Около двух месяцев.
Uh, maybe two months?
Менделееву понадобилось около двух лет, чтобы привести ее к современному виду.
It took maybe two years for Mendeleev to bring it to modern form.
Показать ещё примеры для «maybe»...

околоmonth or so

Ну, я тебя уже не видел около месяца, и, я...
Well, I haven't seen you in a month or so, and, uh, I...
Ты вернёшь машину через месяц или около того.
You'll take it back in a month or so.
Но не в следующем месяце или около.
But not for another month or so.
Вы знаете, каждый месяц или около того моя церковная группа организует поездку.
You know, every month or so, my church group plans a trip.
У меня есть такой Кинтелл Вильямсон, с которым нужно разобраться... и Роулз обещал мне придать Дэниелса и его группу... на месяц или около того.
I got this Kintel Williamson character who needs some fixing and Rawls promised me Daniels and his unit for about a month or so.
Показать ещё примеры для «month or so»...

околоyear

Около года не был дома.
I haven't been home for a year.
— У него есть около года жизни.
— He has one year to live at the most.
Около года у моей жены был с ним роман.
For a year, my wife was his mistress.
Они даже жили около года в Джорджтауне.
They were at Georgetown together, sophomore year.
Около года назад завалил верхушку одной группировки и пропал с концами.
Last year he bumped off some kingpins and disappeared.
Показать ещё примеры для «year»...

околоonly

И каждый день около ста человек не возвращалось в лагерь.
It was only in the camp that I got to know and like it.
В среднем, около восьми часов.
On the average, it's only eight hours.
А мы в основном ходим около главной дороги.
We've only trekked main roads so far.
Срок около двух месяцев.
I'm only two months, I think.
Около 180 метров от берега.
They're only 200 yards offshore.
Показать ещё примеры для «only»...

околоbush

Может хватит ходить вокруг да около?
Aren't you doing something known as beating about the bush?
Ван, хватит ходить вокруг да около.
Van, enough beating about the bush.
Хватит ходить вокруг да около.
Let's stop beating around the bush.
Хватит ходить вокруг да около.
Please stop beating about the bush.
Бесполезно ходить вокруг да около.
There's no use beating around the bush.
Показать ещё примеры для «bush»...

околоdozen

Уже было около дюжины подобных краж по всему округу.
There have been over a dozen robberies all over the county.
— Есть около дюжины возможных совпадений.
— Got over a dozen possible hits.
Да, я оставила Картеру около дюжины сообщений.
Yeah, I left Carter, like, a dozen messages.
Ну, около дюжины в отделе подписки, еще несколько в отделе бухгалтерии, и, конечно, сами разносчики газет.
Well, you got about a dozen in subscriptions, another handful in billing, and, of course, the newspaperboys themselves.
У них около дюжины знаменитостей заявивших, что у них украли ювелирные украшения.
They got over a dozen celebrities Reporting stolen jewelry.
Показать ещё примеры для «dozen»...