около — перевод в контексте

  1. about /əˈbaʊt/
  2. around /əˈraʊnd/
  3. near /nɪə/
  4. by /baɪ/
  5. nearly /ˈnɪəli/
  6. at /æt/
  7. some /sʌm/
  8. next to /nɛkst tuː/
  9. next /nɛkst/
  10. circa /ˈsɜːkə/
  11. round /raʊnd/
  12. beside /bɪˈsaɪd/
  13. toward /təˈwɔːd/
  14. towards /təˈwɔːdz/
  15. in the neighborhood of

около — about /əˈbaʊt/

You must be a man of about 65.
Должно быть, Вам около 65 лет.
About 5 ' 7 '', black hair, wearing a light beige coat.
Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ.
I hadn't seen him in about a year.
Я не видела его около года.
She caught a train into Penn Station about 20 minutes ago.
Она села на поезд на Пенн Стэйшн около 20 минут назад.
- About six hours ago.
- Около шести часов назад.
Показать ещё примеры для «about»...

около — around /əˈraʊnd/

Perhaps around 3: 00 or 3: 30.
Может быть, около 3: 00 или 3: 30.
There were around ten.
Нас было около десятка.
But I'm gonna be interviewing a witness in your area around 5.
Но я буду опрашивать свидетелей в твоём районе около 17: 00.
Actually, I gave myself a little present around mile five.
Вообще-то я доставила себе небольшое удовольствие где-то около пятой мили.
Around 1: 00 in the morning, I got up ' cause I couldn't sleep,
Около часа ночи, я встала, потому что не могла спать,
Показать ещё примеры для «around»...

около — near /nɪə/

So you left an unconscious man in a car way out near Beverly.
Выходит, вы бросили человека в машине около Беверли без сознания.
so that now, give not we will walk all around yes near.
Так что сейчас, давайте не будем ходить вокруг да около.
And that's Andromeda, and that small star on the right near Orion was discovered only 50 years ago
А это Андромеда, и эта маленькая звезда справа около Ориона была открыта только 50 лет назад.
If I find any of you near this gypsy girl again, I'll confine you to camp for a year.
Опять кого увижу около этой цыганки, - год в лагере на казарменном положении.
.. near the UC Sunnydale campus.
... около кампуса Университета Санидейла.
Показать ещё примеры для «near»...

около — by /baɪ/

They live by the park's entrance in the caretaker's cottage.
Они живут около входа в парк, в доме сторожа.
Now Martha will bring up your bag, and if you need anything the bell is by the bed.
Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
A fast-thinking local sheriff spotted homer van meter by a car outside the bank.
Сообразительный местный шериф опознал Гомера Ван Метера за рулем машины стоящей около банка.
They say that way back before the plague and the fire, there was a butcher lived down by the Fleet Ditch.
Говорят, давно, еще до чумы и пожара, около, тогда еще, Флитова Рва, жил мясник.
When I was 1 7 years old, I was leaving school and I saw Sharon Johnson by the bike rack.
Когда мне было 17, я уходил со школы и я увидел Шэрон Джонсон около велосипедов.
Показать ещё примеры для «by»...

около — nearly /ˈnɪəli/

Be a long walk back, pal, we've been driving for nearly an hour.
Назад возвращаться будет до хрена, мы ехали около часа.
apparently, the Tamarians arrived at EI-AdreI IV nearly three weeks ago.
Предположительно, тамариане прибыли к Эль-Адрел IV около трех недель назад.
You have been in our lives for nearly two months now and we don't really know you.
Ты вошла в нашу жизнь уже около двух месяцев назад а мы по-прежнему тебя хорошо не знаем.
A crew of nearly 3,000 -- families mostly, mine included -- looking for a new world to settle, but they came across our friend here and he showed them what they wanted to see -- a glistening green paradise.
Команда численностью около 3 000 - в большинстве семьи, включая мою - которые искали новый мир для колонизации, но они повстречались с нашим другом и он показал им то, что они хотели увидеть - переливающийся зеленый рай.
... been identified as that of John Kilbride, the 12-year-old boy who disappeared from his Manchester home nearly two years ago.
Было установлено, что это Джон Килбрайд, 12-летний мальчик, который исчез из своего дома в Манчестере около двух лет назад.
Показать ещё примеры для «nearly»...

около — at /æt/

Turned off the light at midnight...
"Потушила свет около полуночи..."
Target has broken through the final defense line at Gora.
Цель прорвала последнюю линию обороны около Гора.
Listen, er... a couple of the guys are going over for a few beers at eight.
Слушай... мы с парнями собираемся глотнуть пивка около восьми.
He was standing there at your car sniffin'that laundry holding big handfuls of it under his nose.
Он стоял около нее и нюхал белье поднося охапками к носу.
- Okay, I'll see you then, at the bike.
- Хорошо, встретимся около велосипеда.
Показать ещё примеры для «at»...

около — some /sʌm/

We're to buy some 10 acres from the Sunset Realty Company for the project.
ћы должны купить около 10 акров земли у" -- ансет – еалти омпани"дл € проекта.
In its prosperous days, the clan's retainers numbered some 12,000 men.
В годы процветания клан Гейшу насчитывал около 12, 000 воинов.
I had some dinner on the way, and got to the cottage just before nine.
По дороге я пообедала и приехала к коттеджу около девяти вечера.
Some 13 letters and telegrams... passing between a company wishing to sell pig iron... and a company wishing to buy it.
Около 13 писем и телеграм... циркулировало между компанией которая хотела продать передельный чугун... и компанией, которая желала купить его.
I think it was eight years ago... when some fella came to me in the gym and said:
Я думаю, это было около восьми лет назад, когда один товарищ подошел ко мне в зале и сказал:
Показать ещё примеры для «some»...

около — beside /bɪˈsaɪd/

I was afraid that I'd wake up and not find her beside.
Я боялся, что проснусь и не найду ее около себя.
Sleeping beside her in the hospital has tired you.
Спать около нее в больнице - для вас слишком утомительно.
When I'm sad I send for her... and I lie down beside her.
Когда мне грустно, я за ней посылаю... и ложусь около неё.
That night when I waited for him beside the theater.
В ту ночь, когда я его ждала около кинотеатра.
She sat beside you the whole time.
Она всё время сидела около тебя.
Показать ещё примеры для «beside»...

около — round /raʊnd/

I'd say we have maybe 30, 40 rounds of ammunition.
Осталось около 30-40 патронов.
100 rounds, give or take.
Около сотни, плюс минус.
Over 5,0005.56 mm bullets, 200 MAG machine gun munition rounds,
Свыше 5000 патронов 5, 56 калибра, около 200 пулеметных лент пулемета"Маг",
- Took it round the keeper.
- Провел около вратаря.
~ Some time round 11, 11.30?
- Примерно около 11, 11: 30?

около — circa /ˈsɜːkə/

Now, circa 1860 or so...
- Сейчас, около 1860...
It's a warm summer evening, circa 600 B.C.
Был теплый летный вечер, около 600-го года до Н. Э.
Ectoplasm illusion, circa 1890.
Эктоплазматическая иллюзия около 1890 года.
It's a brown embossed SG 57 from Great Britain, circa 1847.
Это коричневый с тиснением SG 57 из Великобритании, около 1847.

около — towards /təˈwɔːdz/

In the evening, towards 10: 00, 10: 30 pm.
Вечером, около десяти, половины одиннадцатого.
About a hundred million years ago, the land we call India... began moving north, towards Asia.
Около сотни миллионов лет назад, земля, которую мы называем Индией... начала двмгаться на север, в сторону Азии.
Yeah, it's kind of like they're all -- they're gathering towards that thing.
Ага, такое ощущение, что они все... они все собираются около этой штуки.

около — toward /təˈwɔːd/

A minute or so later, during the chaos, I saw the defendant walking toward me.
Около минуты спустя, во время всего этого хаоса, я увидела, как ко мне идёт подзащитный.

около — in the neighborhood of

So, somewhere in the neighborhood of 200 keys.
Итак, где-то около 200 килограмм.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я