одежда — перевод на английский

Быстрый перевод слова «одежда»

«Одежда» на английский язык переводится как «clothing» или «apparel».

Пример. На улице стало прохладно, поэтому я решил надеть теплую одежду. // It became chilly outside, so I decided to wear warm clothing.

Варианты перевода слова «одежда»

одеждаclothes

Жуёт свою одежду и ест всё подряд.
Chewing on her own clothes, eating filthy things.
Погодите, так группа подростков стащила мой телефон, потом стащила ваши и вашу одежду, и мы их просто отпустим? Вроде того.
Wait, so you're saying a bunch of teenagers took my phone, then they took your phones and your clothes and we're just gonna let them get away with this.
Она была на пятом месяце, когда выходила замуж, и поэтому решила избавиться от всей мерзкой одежды для толстых.
She was five months pregnant when she got married, so she decided to get rid of all of her disgusting fat clothes.
Возьми мою одежду, я умру вместо тебя.
Quickly take my clothes and flee. I will die in your place.
Я принесла мисс Тиме новую одежду.
I have brought Miss Tima's new clothes.
Показать ещё примеры для «clothes»...

одеждаdress

Когда одежда стоит больше ста долларов, это называется платьем.
When a dress costs over a hundred bucks it's a frock.
— Что вы делаете с моей одеждой?
— What are you doing with my dress?
Хочешь сказать, в разное время суток они носят разную одежду? — Да.
You mean to tell me you wear a different dress for different times of the day?
Лучше заставь её купить мне новую одежду!
Better make her buy me a new dress!
Я увидел ее год назад, в магазине одежды... и с тех пор я был пьян ею, потерян.
I saw her a year ago in that dress shop... and from then on, I was drunk with her, lost.
Показать ещё примеры для «dress»...

одеждаoutfit

— Из-за одежды.
— Because of the outfit.
Твои усы и эта одежда.
Your moustache and that outfit.
Все, пожалуйста заметьте его зовут Норвелл, не Игнат... и это не его повседневная одежда.
All, please take notice his name is Norval, not Ignatz... and that is not his regular outfit.
Кстати, раз уж я теперь буду президентом, мне нужна эта одежда.
Oh, by the way... Now that I'm going to be President, I'll need that outfit.
И что с одеждой?
And what's with the outfit?
Показать ещё примеры для «outfit»...

одеждаwear

Нет, я не хочу носить эту одежду.
No, I don't want to wear this thing.
Миссис Блэк, отведите её наверх и найдите сухую одежду.
Oh, Mrs Black, take this young lady upstairs and see if you can find her something to wear.
А твое платье сделано из той же ткани, что и их одежда?
What, and dressed you in the same metal fabric they wear?
Запомните ваши номера и всегда одевайте одежду со своим номером.
You remember your number and always wear the ones that has your number.
У вас какой размер одежды?
What size sheet do you wear?
Показать ещё примеры для «wear»...

одеждаwearing clothes

— Что я вам сказал насчёт одежды?
— What did I tell y'all about wearing clothes?
Когда на ней не будет одежды, тогда мы сможем забыть о медицине.
When she stops wearing clothes, Then we can drop the medical stuff.
К тому же, у мамы появится твоя фотография, которая не вызовет у бабушки очередной инфаркт... а ты продолжишь покупать одежду в отделе для мальчиков все остальные дни в году.
Mom has a picture of you to show Grandma that won't make her have another stroke... and you keep wearing clothes from the boys' section at JC Penney's on every other day of the year.
Одежда подозреваемого. Хейс описал.
Suspect wearing clothes Hayes described.
Желательно, придти в одежде.
Wearing clothes would be advisable.
Показать ещё примеры для «wearing clothes»...

одеждаcloth

Мой друг и я сегодня не заинтересованы в покупке одежды.
My friend and I are not interested in buying cloth today.
Как только любая пуля долетает до одежды, то она тотчас же дезинтегрируется вместе с человеком, который в неё одет.
When any bullet reach the cloth it instantly disintegrates with the man wearing it.
Следи за одеждой, моль.
Watch the cloth, moth.
Когда Ганди и я были подростками женщины ткали собственную одежду.
When Gandhiji and I were growing up women wove their own cloth.
Нет красоты в самой прекрасной одежде если она порождает голод и несчастье.
There is no beauty in the finest cloth if it makes hunger and unhappiness.
Показать ещё примеры для «cloth»...

одеждаgarment

Я не достоин поцеловать даже край её одежды.
And I would that I had been worthy to kiss the hem of her garment.
Практичная одежда для балов, вернисажей, гуляний, загородных гуляний, игры в городки, командировок.
A very practical garment for balls, exhibitions and recreation, countryside recreation, playing skittles, and business trips.
У него мнллионы последователей которые готовы проползти весь мир чтобы коснуться края его одежды.
He's got millions of followers, who would crawl across the world... just to touch the hem of his garment.
Форма это всего лишь одежда, и больше ничего.
A uniform is simply nothing more than a garment.
Это не простая одежда, а чудотворная!
This is no ordinary mystic's garment.
Показать ещё примеры для «garment»...

одеждаrobe

Милорд, вот вам одежда к застолью.
My lord! Your robes for the feast.
После он обрил голову и одолжил одежду у монаха.
He asked a monk to shave his head and lend him his robes.
Вашу одежду.
Your robes.
Пожалуйста, переоденьтесь в эти одежды.
Please change into those robes.
Прекрасные одежды.
Fine robes.
Показать ещё примеры для «robe»...

одеждаcoat

Пожалуйста, не трогайте мою одежду!
— Please leave my coat alone.
Мы надеваем его под верхнюю одежду.
This other man must've been wearing one under his coat.
— И вашу одежду.
— And your coat.
— Моя одежда!
— My coat!
Посмотри, что стало с моей одеждой.
Oh, look at my coat.
Показать ещё примеры для «coat»...

одеждаwardrobe

Спасибо за красивую одежду и за все эти безделушки.
Thanks for the handsome wardrobe and for the use of all the trinkets.
Я могу продать одежду, гордость мою.
I can sell my wardrobe, pride of my life.
На одежду.
Wardrobe.
Погляди, какие тут висят одежды для тебя!
Look what a wardrobe here is for thee!
— Мой галстук дороже всей твой одежды.
— It cost more than your wardrobe.
Показать ещё примеры для «wardrobe»...