назначить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «назначить»
«Назначить» на английский язык переводится как «appoint» или «assign».
Варианты перевода слова «назначить»
назначить — appoint
— Вы недавно его назначили.
— You appointed one last week.
И я официально назначил себя ее песочным человеком.
I've appointed myself her official sandman.
Король Ричард назначил меня, правителем Лонгчампса.
King Richard appointed Longchamps regent.
Я только что тебя назначил.
I just appointed you.
Мэр назначил специальную комиссию по расследованию во главе с Уитманом Кнэппом.
— We here at city hall... The mayor appointed a special investigation commission... to be headed by Whitman Knapp.
Показать ещё примеры для «appoint»...
назначить — assign
Мацу был рикшей, которого назначили генералу.
Matsu was the rokosha assigned to the General.
Я знаю, что я вам не нравлюсь, м-р Митчелл, но так как меня сюда назначили, давайте хотя бы попытаемся.
I know you don't particularly like me, Mr. Mitchell, but since I am assigned here, can we make the best of it?
Двое моих друзей обручились, но их назначили на разные корабли.
Two friends of mine got engaged but were assigned to different starships.
Наверное, поэтому Бестер назначил вас на эту должность.
That's why Mr. Bester assigned you this job.
Мне жаль, что я назначил его, прежде чем предупредил вас. Полагаю, я бросил мяч.
I'm sorry I assigned him before advising you. I guess I dropped the ball.
Показать ещё примеры для «assign»...
назначить — set
Вы можете назначить время.
You can set the time.
Когда ж назначим день коронованья?
We have not yet set down this day of triumph.
Нужно назначить дату и устроить грандиозную свадьбу. Самую громкую в истории страны.
Let's set a date already, and we'll have the best party the country has ever seen.
Можно назначить другой день, если хотите сражаться с Грином.
We can cancel the fight indefinitely if you're set on fighting Green.
— За его голову уже награду назначили.
— They even set a price on his head.
Показать ещё примеры для «set»...
назначить — make
Когда Гарри Прэбл позвонил, я назначила ему свидание.
When Harry Prebble called, I made the date.
Он сегодня стриг её и назначил здесь свидание.
He cut her hair this afternoon, made a date for tonight.
Вас назначил сенат.
The Senate made you.
Он назначил вам свидание вчера.
He made a date to see you yesterday.
— Кто ее назначил?
— Who made it?
Показать ещё примеры для «make»...
назначить — put
Джабба назначил такую премию за твою голову... что каждый охотник за головами в галактике уже тебя ищет.
Jabba's put a price on your head so large every bounty hunter in the galaxy will be looking for you...
Я вынужден, г-н старший лейтенант, сегодня с полуночи назначить вам неделю строгого режима.
I'm forced to put you on increased duty for one week.
Я назначу ему курс таблеток солевого слабительного.
I'll put him on a course of stavar salt tablets.
Сейчас сложно сказать, но я сделаю ему укол и назначу курс таблеток, А затем вернусь осмотреть его через пару дней.
It's very difficult to say at the moment, but I'll give him an injection, put him on a course of tablets, and then I'll come back and see him in a few days time.
Но здесь они назначили меня старшим.
But here, they put me in charge.
Показать ещё примеры для «put»...
назначить — schedule
Давай назначим эту...
Let's schedule that, uh...
Назначьте ещё одно учение.
Schedule another drill.
Я не очень опытен в спортивной психологии но я могу назначить вам сеанс.
Oh, well, I'm not very well versed in sports psychology, but I could certainly schedule a session.
Вы назначите испытательный срок.
Work out a schedule with probation.
Мистер Крамер хотел бы назначить совместный обед в кафе у Монка.
Mr. Kramer would like to schedule lunch with you at Monk's coffee shop.
Показать ещё примеры для «schedule»...
назначить — give
— Назначь мне самую высокую цену.
— Give me your best price.
Конечно. Я с удовольствием назначу встречу мистеру Флэггу.
Sure, I'd be glad to give Mr. Flagg an appointment.
Мы решим, что с вами делать... и, если понадобится, назначим вам необходимое лечение.
We'll make our determinations as to what we're going to do... and give you the necessary treatment as indicated.
Твой отец спустится, назначить время для главного блюда.
At a quarter past seven, your father will give me instructions.
Ренты, которую я тебе назначил, тебе недостаточно?
Isn't what I give you enough?
Показать ещё примеры для «give»...
назначить — get
Но, благодаря Минбарцам, назначили тебя!
But thanks to the Minbari, you got it!
— Мне назначили собеседование!
— I got an interview!
Ещё мне назначили прослушивание на Все Мои Дети.
Oh, and I got an audition for All My Children!
Мне назначили прослушивание!
I got an audition!
Я назначил вам эстроген и прогестерон. Будете принимать две недели.
I got two weeks' worth of estrogen and progesterone.
Показать ещё примеры для «get»...
назначить — date
Я попросил вас прийти, чтобы вы назначили день свадьбы.
I asked you to come to fix the date for your wedding.
Вы же не могли внезапно покинуть одного мужчину только потому, что назначили свидание другому.
You can't suddenly walk out on one man because you have a date with another man.
Она заранее назначила здесь свидание какому-то дружку.
She already had a date with one of her friends.
Как только мы подпишем контракт, промоутеры назначат дату.
Once we sign the contract the promoters set the date.
Назначь сам дату следующего собрания и постарайся соблюдать правила.
You fix the date for the next meeting and try to observe the rules.
Показать ещё примеры для «date»...
назначить — name
Кто назначил тебя главным?
Who named you leader?
Ты знаешь, кого назначили начальником штаба?
Guess who was named Chief of Staff?
Я назначил тебя главным организатором!
I named you the main organiser!
День, когда меня назначили главой Комиссии Симбионтов, был одним из самых счастливых дней в моей жизни.
The day I was named head of the Symbiosis Commission was one of the happiest of my life.
Но Синод решил изменить порядок. И назначил Т'тана на эту должность.
But the Synod elected to override that mandate and named T'than to the post.
Показать ещё примеры для «name»...