лапочка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лапочка»
«Лапочка» на английский язык переводится как «sweetie» или «darling».
Пример. Ты моя лапочка! // You are my sweetie!
Варианты перевода слова «лапочка»
лапочка — sweetie
Лапочка, я тоже хотела, чтобы ты была с ним.
Sweetie, I wanted you to have him too.
Кэрол, лапочка.
Carol, sweetie.
Знаешь, лапочка хочу, чтобы ты знал, что сегодня ты меня очень порадовал тем что так открыто выражал свои чувства перед Джерри и остальными.
You know, sweetie I just want you to know that I was so proud of you today expressing your feelings so freely in front of Jerry and all.
Лапочка, не волнуйся — тебя выберут. Чендлер!
Sweetie, don't worry, you'll get picked.
Конечно, нет, лапочка.
Of course, you don't, sweetie.
Показать ещё примеры для «sweetie»...
лапочка — darling
Лапочка!
Darling?
Ты же знаешь, у меня нет костюма, лапочка.
You know, I don't have a costume, darling.
Майлз, будьте лапочкой...
Would Miles be a darling?
— Да, лапочка.
— Oh, just darling.
Такая лапочка.
You're a darling.
Показать ещё примеры для «darling»...
лапочка — cute
А он — лапочка.
He's cute.
Какие лапочки!
How cute!
Разве он не лапочка?
Ain't he cute?
Вы такой лапочка.
Yours is cute.
Он лапочка.
He's cute.
Показать ещё примеры для «cute»...
лапочка — sweetheart
— Ну что, лапочка? — Все в порядке.
— How are things, sweetheart?
О, ты такая лапочка.
Oh, you are such a sweetheart.
Лапочка, никто никогда по доброй воле не захочет вернуться в Бейсингстоук.
Sweetheart, no one ever wants to go back to Basingstoke.
Ах, какая лапочка.
Oh, what a sweetheart.
Лапочка, эти рыжие волосы.
Sweetheart, it's the red hair.
Показать ещё примеры для «sweetheart»...
лапочка — honey
Ладно, лапочка.
All right, honey.
Ты слышала, что я сказал... лапочка?
Did you hear what I said, honey?
Лапочка, я опаздываю.
Honey, I'm late.
Лапочка моя!
My honey!
— Пойдём, лапочка.
— Come on, honey.
Показать ещё примеры для «honey»...
лапочка — sweet
— Лапочка, правда?
— Sweet, isn't he?
Джордж, ты такой лапочка.
Oh, George, you're so sweet.
— Разве не лапочка?
— Oh. are you sweet.
Да, в восторге, он просто лапочка.
They're loving him, he's sweet as can be.
— Ты моя лапочка! Конечно, понравятся!
Why you sweet, darlin' man!
Показать ещё примеры для «sweet»...
лапочка — adorable
А это... моя лапочка Элисия! — Видишь?
And this is my adorable Elicia!
Ооо, какой он лапочка.
He's adorable.
Эта легавая просто лапочка.
What an adorable little cop.
Ты была такая лапочка.
You were adorable.
— Она просто лапочка.
— She's adorable.
Показать ещё примеры для «adorable»...
лапочка — cutie
Лапочка... пойди сюда к папочке.
Cutie... come here daddy's darling.
— И кто эта лапочка?
— And who is this cutie?
Прости меня, лапочка.
I'm really sorry, cutie.
Доброе утро, лапочка.
Morning, cutie.
Какая лапочка.
What a cutie she is.
Показать ещё примеры для «cutie»...
лапочка — doll
Будь лапочкой и принеси мне минеральной воды.
Be a doll and just get me a mineral water, okay?
Будь лапочкой, и приведи дам, хорошо, Тиффани?
Be a doll and bring the ladies out, will ya, Tiffany?
Дерек, милый, будь лапочкой и принеси мне чашечку кофе.
Derek, sweetie, be a doll and get me a cup of coffee.
ќн просто лапочка.
Oh, he's just a doll.
лапочка — love
— Ты цела, лапочка?
— Are you all right, love?
Лапочка Илана!
Love llana!
Будь как дома, лапочка.
Please yourself, love.
Так ты, лапочка, отправилась сюда на поиски Зелены?
Wait, love, you came down here looking for Zelena?
Другой парень был лапочкой.
The other lad was lovely.