honey — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «honey»
/ˈhʌni/
Быстрый перевод слова «honey»
На русский язык «honey» переводится как «мед».
Варианты перевода слова «honey»
honey — мёд
There's, like, honey all over his beard.
Мед по всей бороде.
And the honey the bees get from heather is very bitter.
Кроме того, мед, который пчелы производят из вереска, весьма горький.
Did you bring a pot of honey from the cellar?
Ты принесла мед из подвала?
He was so sweet, honey.
Он такой милый юноша, ну просто мёд.
They are honey. They draw flies.
Это как мед для мух.
Показать ещё примеры для «мёд»...
honey — дорогой
He'll be here, honey.
Он придет, дорогая.
Oh... Honey, hi.
Привет, дорогая.
Come on, honey, let's go.
Пошли, дорогая, мы уходим.
You never held anything out on me before, honey.
— Ты никогда раньше ничего не скрывала от меня, дорогая.
Thank you, honey. I'll see you later.
Спасибо, дорогая. Увидимся позже.
Показать ещё примеры для «дорогой»...
honey — милый
Oh, no, honey, he doesn't like you.
О, нет, милая, ты ему не нравишься.
Look at me, honey.
Взгляни на меня, милая.
What's on your mind, honey?
В чём дело, милая?
What's the matter, honey?
В чём дело, милая?
Come on, honey, give me a little kiss, will you?
Ну же, милая, поцелуй меня.
Показать ещё примеры для «милый»...
honey — дорогуша
Go on with your story, honey.
— Ну, продолжай, дорогуша.
All right, honey, stay there.
Ну что ж, дорогуша, оставайся там.
Gaining a little weight, aren't you, honey?
Слегка поправилась, дорогуша?
— Bye, honey.
— Пока, дорогуша.
— No, not yet honey.
— Нет, еще нет, дорогуша.
Показать ещё примеры для «дорогуша»...
honey — детка
— Don't bother us now, honey.
— Не мешай, детка!
Thanks, honey.
Спасибо,детка.
— Something else for you, honey?
— Желаешь что-нибудь,детка?
You shouldn't have any trouble about callers, honey.
— Уж у кого, а у тебя не должно быть проблем с гостями, детка.
— Hello, honey.
— Привет, детка.
Показать ещё примеры для «детка»...
honey — солнышко
Honey, you've got the words, but not the tune.
Солнышко, ты уловила интонацию, но не суть.
I'm not worried, honey.
Я не волнуюсь, солнышко.
— Yes, honey, what is it?
— Да, солнышко, что такое?
— Honey... run to the drugstore and get me a lemon Coke with chipped ice.
Мы беседуем с твоей сестрой Солнышко, сделай мне приятное! Ты не принесешь мне из аптеки охлаждённую лимонную коку?
Look, honey.
Слушай, солнышко.
Показать ещё примеры для «солнышко»...
honey — сладкий
I know how you love your own room, honey.
Да знаю, как ты любишь свою комнату, сладкая.
Honey, you're going to the movies alone tonight, aren't you?
Сладкая, ты сегодня одна в кино?
I know, honey.
Ой, я... Я знаю, сладкая.
Now, stop it, honey.
Так, хватит, сладкая.
Where are you going, honey?
— Куда Вы идете, сладкая?
Показать ещё примеры для «сладкий»...
honey — родной
Sure, honey.
Конечно, родная.
You'll just have to get used to it, honey.
Тебе просто надо привыкнуть к этому, родная.
Honey?
Родная.
Come on, honey.
Скорее, родная.
Honey, I don't object to your things.
Родная, я же не против твоих вещей.
Показать ещё примеры для «родной»...
honey — милочка
— Oh, now, honey, I...
— Нет уж, милочка ... — Нет!
Honey, let me have that book I left here for Mr. Steele.
Милочка, дай мне книгу, которую я принёс для мистера Стила.
What's the matter, honey?
Вы заблудились, милочка?
Dorothy, honey, we're going to try one.
Дороти, милочка, мы начинаем.
Hi, honey.
Привет, милочка.
Показать ещё примеры для «милочка»...
honey — любимый
Honey, the General just buzzed for me.
Любимая, мне генерал звонит.
Can't you finish, honey?
— Любимая, ты не можешь завершить тему?
I'll hold it for you, honey.
Давай я подержу, любимая.
His honey's moved to pastures new. Reaching higher with a flyer.
Любимая его к летчику ушла.
Hey, honey, are you listening?
Любимая, ты меня слышишь?
Показать ещё примеры для «любимый»...