сладкий — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сладкий»
На английский язык «сладкий» переводится как «sweet».
Пример. Этот шоколад очень сладкий. // This chocolate is very sweet.
Варианты перевода слова «сладкий»
сладкий — sweet
Тетины невесты только и ждут свить со мной сладкое гнездышко.
You know my aunt keeps calling me and tries to set me up with someone who will make a sweet home with me.
Сладкий воздух свободы.
The sweet smell of freedom.
Оно для посевов сладкой кукурузы.
This one is used to grow sweet corn.
Сладкая пышечка.
A sweet little snail.
Вы всё ещё думаете что это прекрасно и сладко погибнуть за свою родину?
You still think it's beautiful and sweet to die for your country, don't you?
Показать ещё примеры для «sweet»...
сладкий — sugar
Когда-то Ник был дегустатором сладкого.
Nick used to be a sugar taster.
Но, сладкая, это лучший подарок, что мне дарили на Рождество.
But, sugar, this is the nicest Christmas present I've ever had.
Пока, сладкая.
Goodbye, sugar.
Пойдем, сладкая, оставим их.
Come on, sugar, leave us do it.
Эй, сладкая.
Hey, Sugar.
Показать ещё примеры для «sugar»...
сладкий — honey
Да знаю, как ты любишь свою комнату, сладкая.
I know how you love your own room, honey.
Сладкая, ты сегодня одна в кино?
Honey, you're going to the movies alone tonight, aren't you?
Ой, я... Я знаю, сладкая.
I know, honey.
Так, хватит, сладкая.
Now, stop it, honey.
— Куда Вы идете, сладкая?
Where are you going, honey?
Показать ещё примеры для «honey»...
сладкий — sweetie
— До свидания, сладкий мой.
— Goodbye, sweetie.
Я иду но ты начинаешь действовать мне на нервы, сладкий пирожок.
I'm going, but you're beginning to get on my nerves, sweetie pie.
Привет, милая, моя сладкая.
Hello, darling, baby-pie, glamour puss, sweetie.
Не называйте меня сладким!
Don't call me sweetie!
Пока,сладкая моя.
Bye, sweetie.
Показать ещё примеры для «sweetie»...
сладкий — dessert
Но я хотела бы немножко этого изумительного сладкого.
But I wouldn't say no to that wonderful dessert.
А то он меня оставит без сладкого.
Or he will leave me without dessert.
Почему бы нам не пропустить ужин и не перейти сразу к сладкому? Ух ты!
Why don't we just skip dinner and go straight for dessert?
Вы можете зайти после ужина в наш дом, ну там, кофе, сладкое?
Can you come over after dinner, have coffee and dessert at our place?
Да, мы за сладкое.
Yeah, we wanna have dessert.
Показать ещё примеры для «dessert»...
сладкий — candy
Не сладкое, так спиртное.
It's either the candy or the hooch.
Ну же, сладкий батончик.
Come on, candy bar.
А теперь, дети, вместо сладкого я предлагаю вам покушать свежих фруктов.
Now, kids, instead of candy... I thought I'd serve an array of healthy fresh fruits.
А потом, как дети, которые съели слишком много сладкого после обеда отрицали свою вину.
Afterwards, like children who have eaten too much candy after dinner they denied it was their fault.
Знаете, они кормят тебя, пытаются отобрать у тебя сладкое.
You know, they're feeding you. You're trying to steal candy.
Показать ещё примеры для «candy»...
сладкий — sweetheart
Счастливого пути, моя сладкая.
Happy landing, sweetheart.
Привет, моя сладкая.
Hello, sweetheart.
Прекрасно! Сладкий...
Wonderful, sweetheart.
Пока, мой сладкий!
Goodbye, sweetheart.
— Привет, сладкий!
— Hello, sweetheart!
Показать ещё примеры для «sweetheart»...
сладкий — sleep
Вас задушат, когда вы будете сладко спать.
You'll be strangled in your sleep.
Сладких вам снов.
Sleep well...
Сладких снов.
Now, you have a nice sleep.
Сладких снов.
Sleep well!
Сладких снов, Стен.
Sleep well, Stan.
Показать ещё примеры для «sleep»...
сладкий — good
Я устрою тебе сладкую жизнь.
I'll show you a good time.
— А чувствую еще слаще, Тод!
Feeling good, Todd.
А чувствую еще слаще, Луис!
Feeling good, Louis.
Сладких снов, Брэдли.
Good night, Bradley.
В одиночестве не сладко.
It's not good to be alone.
Показать ещё примеры для «good»...
сладкий — taste sweet
Пусть ему будут сладки твои уста.
Let your lips taste sweet to him.
Пусть ему будут сладки твои груди.
Let your breasts taste sweet to him.
Пусть ему будут сладким твоё лоно.
Let your womb taste sweet to him.
В то же время сладкое!
Taste sweet too!
Твоя месть... была сладка?
Did your revenge... taste sweet?
Показать ещё примеры для «taste sweet»...