sugar — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sugar»

/ˈʃʊgə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sugar»

На русский язык «sugar» переводится как «сахар».

Пример. Could you please pass the sugar? I like my coffee sweet. // Не могли бы вы передать мне сахар? Я люблю сладкий кофе.

Варианты перевода слова «sugar»

sugarсахар

Yeah. Yeah, my blood sugar was a little low, so I decided to just come home and really focus on the presentation all weekend.
Да, сахар в крови немного понизился, поэтому я решила пойти домой и все выходные посвятить презентации.
Sugar and spice and everything nice.
Сахар и специи — и всё отлично.
I forgot your sugar.
Я забыла положить вам сахар.
Ow. You don't whack Sid when he takes sugar.
Но вы не бьёте Сида, когда он таскает сахар.
You have to put the butter and sugar in first.
Сначала нужно положить масло и сахар.
Показать ещё примеры для «сахар»...

sugarсладкий

We made some for us and there's one left but with sugar.
Мы готовили для себя, немного перекипел, зато сладкий.
Hi, sugar.
Привет, сладкий.
Yes, I like tea with sugar, so what?
Ну люблю я сладкий чай.
That's all right, sugar, 'cause we are just talkin'.
Все в порядке, сладкий, мы всего лишь разговариваем.
Hey, sugar, you looking for a date?
Эй, сладкий, хочешь повеселиться?
Показать ещё примеры для «сладкий»...

sugarсахарный

— You want it plain or with powdered sugar? — With a little cream.
— Вам обычный или посыпанный сахарной пудрой?
You're going to make me a cup of very cold camomile tea, with a few lemon juice drops, a spoonful of powder sugar, — and you'll throw in it the tiniest branch of celery.
Сделайте мне чашечку очень холодного чай с ромашкой, несколькими каплями лимонного сока, чайной ложкой сахарной пудры и бросьте крошечную веточку сельдерея.
This is Pedro Quinn... chairman of the Andes Sugar Corporation.
Это Педро Куин — глава Андской Сахарной Корпорации.
Zeeland potatoes, mussels, sugar beet.
Край картошки, ракушек и сахарной свеклы.
She'll be my sugar mama.
Она будет моей сахарной мамочкой.
Показать ещё примеры для «сахарный»...

sugarуровень сахара

I bought some sweets, so we can get high on sugar.
Я купила конфет, поднимем себе уровень сахара.
With her blood sugar at a perilous low... Lucille made Lindsay pull into the nearest restaurant.
Поскольку уровень сахара в крови Люсиль был угрожающе низок, она затащила Линдси в ближайшее кафе.
My blood sugar gets off, I'm not gonna be any good to anybody.
От меня будет мало пользы, если уровень сахара в крови упадет.
The blood sugar was real.
Отлично притворяется. Уровень сахара настоящий.
He has low blood sugar.
У него низкий уровень сахара...
Показать ещё примеры для «уровень сахара»...

sugarсладенький

Hey, sugar.
Наш сладенький.
Hey, sugar.
Привет, сладенький.
I got two words foryou, sugar...
У меня для тебя есть пара слов, сладенький...
I'm telling you what's what, sugar.
Я сказал тебе то, что сказал, сладенький.
— Oh, sugar dumpling!
Какой сладенький.
Показать ещё примеры для «сладенький»...

sugarмилый

— Hello, sugar.
— Привет, милая.
Sit down, sugar.
Присаживайся, милая.
Nora, darling, sugar.
Нора, дорогая, милая.
Sugar, winners are what I pick nothing else than.
Милая, победителем будет то, что я выберу.
Hey, sugar.
Привет, милая.
Показать ещё примеры для «милый»...

sugarсахарок

I like your sugar.
Мне нравится ваш сахарок.
Sugar.
Сахарок.
Yes, my bitches, here's your sugar.
Да, собачки мои. Вот вам сахарок.
I suppose that's fuckin' sugar for your cocoa?
Жри сам свой сахарок!
Oh, sugar, I know. I know.
О, сахарок, я знаю.
Показать ещё примеры для «сахарок»...

sugarложка сахара

Two sugars in mine.
В мою — две ложки сахара.
— Cream with three sugars.
— Со сливками, три ложки сахара.
— Two sugars.
— Две ложки сахара.
And that one's three sugars.
Три ложки сахара.
Drinking tea with lemon for his nagging cough... with his usual lump and a half of sugar.
Как он пил чай с лимоном, чтобы остановить кашель, добавив в него свои обычные полторы ложки сахара.
Показать ещё примеры для «ложка сахара»...

sugarкусочек сахара

It's two sugars, isn't it?
Два кусочка сахара?
Nice cup of tea, two sugars.
Чашечка чая, два кусочка сахара.
Here you go. Black, two sugars.
Это тебе.Черный, два кусочка сахара.
Coffee, light, two sugars.
Кофе и два кусочка сахара.
Two sugars and cream?
Два кусочка сахара и сливки?
Показать ещё примеры для «кусочек сахара»...

sugarконфетка

— Here's your bar of sugar.
— Вот тебе конфетка!
Right on, sugar!
Правильно, конфетка!
Let me go check,Sugar plum.
Я пойду поищу, конфетка.
Mbungo's sugar daddy just took a dirt nap, and we're rich!
Мбунго мамина конфетка, убери эту грязную муху Мы богаты!
Mbungo's sugar daddy just took a dirt nap and we're rich!
Мбунго мамина конфетка, убери эту грязную муху, мы богаты!
Показать ещё примеры для «конфетка»...