cutie — перевод на русский
Быстрый перевод слова «cutie»
На русский язык «cutie» можно перевести как «милый» или «милочка».
Варианты перевода слова «cutie»
cutie — милый
You got a robe, cutie?
У тебя есть халат, милый?
That's right, cutie.
Это верно, милый.
Right.I think I've seen youwith him before -— the little blond-hred,blue-eyed cutie.
Точно. Похоже, я вас с ним уже видела. Милый блондин с голубыми глазами?
Cutie pie.
Милый пирог.
Hey... cutie pie. Hey.
— Привет... милый пирожок.
Показать ещё примеры для «милый»...
cutie — красавчик
Cutie pie, if you don't give back the dough, you'll sleep with the fishes.
Красавчик, если не отдашь деньги, будешь спать вместе с рыбами. Понял?
What are you doing in here, cutie?
А ты что тут делаешь, красавчик?
Cutie.
— Красавчик.
Which is it, cutie?
Так да или нет, красавчик?
— Hi, cutie.
— Привет, красавчик.
Показать ещё примеры для «красавчик»...
cutie — красотка
What a cutie pie.
Красотка.
Never from you, cutie pie.
Ни гроша не возьму от тебя, красотка.
Wow, what a cutie!
Блин, какая красотка!
Well, you're just a tickle-me cutie.
Ну, ты просто торкнула меня, красотка.
Doc, a mysterious, young oriental cutie... just dropped off a package for you at the front desk.
Док, загадочная юная восточная красотка только что занесла тебе пакет.
Показать ещё примеры для «красотка»...
cutie — красавица
— Hi, cutie.
— Привет, красавица.
— What say, cutie?
Что ты расскажешь нам, красавица?
Hi, cutie!
Привет, красавица!
I'm Cutie Bess. -Hey, Bubber's back there.
Я красавица Бэсс.
Bubber, I'm Cutie Bess.
Бабер, я красавица Бэсс.
Показать ещё примеры для «красавица»...
cutie — прелесть
Found that little cutie in the pocket.
Я нашел эту прелесть в кармане.
Oh, what a cutie!
Какая прелесть!
— Oh, he's such a cutie.
— Он просто прелесть.
Hi. Hi, cutie.
Привет, привет, прелесть.
Who's Mommy's little cutie?
Кто мамочкина прелесть?
Показать ещё примеры для «прелесть»...
cutie — малышка
Listen, cutie...
Слушай малышка.
How you doing, cutie?
Как дела, малышка?
Looking at that shorty, she's a cutie What's your name?
Смотрю на милую коротышку Как тебя зовут, малышка?
Yes, I do. So, it's bedtime, cutie.
Так что пора спать, малышка.
Hey, cutie.
Привет, малышка.
Показать ещё примеры для «малышка»...
cutie — метка
And earn our cutie marks.
И получить наши метки.
— And we want to crusade for our cutie marks!
— И мы будем искать способы получить наши Метки!
When your cutie mark's not there
Потому что твоей метки нет
If we won *and* we got our cutie marks.
Если бы мы выиграли и получили свои метки
This town is full of ponies, who have their cutie marks.
которые уже получили свои метки.
Показать ещё примеры для «метка»...
cutie — симпатяжка
It happens sometimes, cutie.
Иногда такое случается, симпатяжка.
Well, aren't you a cutie?
Ну разве ты не симпатяжка?
Dr. Turk's a cutie.
Доктор Тёрк симпатяжка.
All right. Thanks, cutie.
Спасибо, симпатяжка.
Aren't you a cutie.
А ты симпатяжка.
Показать ещё примеры для «симпатяжка»...
cutie — симпатяга
Jacques, your little Bruno is a cutie.
— Жак, а твой малыш Бруно — симпатяга.
Hey, cutie, you you seen this guy?
Эй, симпатяга, может ты видел этого парня?
Cutie!
Симпатяга!
— Where'd you come from, little cutie?
— А ты здесь откуда, симпатяга?
The cutie who called you a jackass?
Симпатяга, что назвал тебя придурком?
Показать ещё примеры для «симпатяга»...
cutie — очаровашка
Isn't he the cutest little cutie wutie?
Не правда он очаровательный очаровашка?
Hiya, cutie, what's your name?
Привет, очаровашка. Как тебя зовут?
She's a cutie, huh?
— Очаровашка, да?
Oh, my goodness. What a cutie.
Боже мой, какой очаровашка.
Uh, cutie! (Chuckles)
Ух, очаровашка!
Показать ещё примеры для «очаровашка»...