малышка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «малышка»

«Малышка» на английский язык переводится как «baby girl» или «little girl».

Варианты перевода слова «малышка»

малышкаlittle girl

— Мы вернем нашу малышку.
— We'll get our little girl back.
Эта малышка глупа.
After all, this little girl is very stupid.
Во хорошая малышка. — Ладно, Пепе..
Into your cage... that's a good little girl.
Она уже больше не малышка.
She's not a little girl anymore.
Да, Норма Миллер, малышка, не принявшая действительность.
Norma Miller, the little girl who couldn't face reality.
Показать ещё примеры для «little girl»...

малышкаbaby girl

Я в прошлом году потеряла мужа и видит Бог, я не хочу потерять мою малышку.
Now, in the last year, I have lost my husband, and God knows I don't wanna lose my baby girl.
Мамочка и Папочка будут волноваться об их малышке?
Mommy and Daddy'll be all worried about their baby girl?
Ха-ха, моя малышка, наконец, вернулась домой.
My baby girl has finally come home.
Так я бы с радостью повидал свою малышку.
Well, you know, I'd love to see my baby girl again.
Пока будем звать её Малышка Грин.
For now we'll just call her Baby Girl Greene.
Показать ещё примеры для «baby girl»...

малышкаbaby

О, малышка!
Aw, baby!
Как идут дела, малышка?
How are you doing now, baby?
Я так хочу видеть мою малышку.
I want to see that baby of mine.
Я не видел как ты плачешь с тех пор, как ты была малышкой.
I haven't seen you cry since you were a baby.
Да уж не малышка Снукс!
It ain't Baby Snooks!
Показать ещё примеры для «baby»...

малышкаlittle

Только посмотрите на малышку Сьюзан.
Aw, and look at little Susan.
Я думаю, что ты, пожалуй, самая хорошенькая малышка, которую я когда-либо видел.
I think you're about the prettiest little thing I've ever seen.
Малышка Мэри своего не упустит.
Little Mary's doing all right for herself.
Моя малышка Зузу...
My little Zou Zou.
Глупая малышка.
Silly little woman.
Показать ещё примеры для «little»...

малышкаkid

Что-ж, до скорого, малышка.
Well, so long, kid.
Малышка по имени Фанни Бриджес.
— A kid by the name of Fanny Bridges.
— Песня малышки Довиль.
— The song of the kid Dauville.
Славная малышка.
Nice kid.
Не знаю, но я думаю что где-то здесь мы можем найти малышку.
I don't know, but I got an idea that somewheres off there we'll find the kid.
Показать ещё примеры для «kid»...

малышкаbabe

Малышка, может посидим, поболтаем?
How 'bout sitting out the next one, babe?
Вы сами сказали, малышка.
You said it, babe.
Малышка, знаешь, о чем я думаю?
Look, babe, you know what I've been thinkin'? Yeah.
— Я знал малышку в Мексике...
— I knew a babe in Mexico...
Молодец, малышка.
Attaway, babe.
Показать ещё примеры для «babe»...

малышкаgirl

Да посмотри на эту малышку!
Keep the girl!
Моя бедная малышка.
Poor girl!
Как тут моя малышка, а?
How's my girl, huh?
Малышка, дорогая.
That's the girl, honey.
От малышки.
— The girl!
Показать ещё примеры для «girl»...

малышкаkiddo

— Как дела, малышка?
— How you doing, kiddo?
— Привет, малышка.
Hey, kiddo.
— Теперь у нас перемирие, малышка.
Now we have a truce, kiddo.
Не называй меня малышкой!
Whoa! Don't call me kiddo!
Сложно сказать с музыкой, которую ты слушаешь, малышка.
It's hard to tell with your music, kiddo.
Показать ещё примеры для «kiddo»...

малышкаlittle baby

Эта малышка здесь только со вчерашнего дня.
Now, this little baby only come in yesterday.
Давай, выпей, малышка...
Come on, drink, little baby...
Если эта малышка подаст сигнал, мы все взлетим.
This little baby here sends a signal, we got liftoff.
Ах, моя бедная малышка...
Oh, my poor little baby!
Как дела малышка?
What's happening, little baby?
Показать ещё примеры для «little baby»...

малышкаchild

Не могла ли бы ты покормить эту малышку?
Will you give this child some food?
Я знал её совсем малышкой.
I've known her since she was a child.
Как Ваши дела,малышка?
How are you, child? Fine, thank you.
Не пытайся дотянуться до Луны, малышка.
Don't reach for the moon, child.
Просто ангел, а не малышка.
But she's an angel, this child!
Показать ещё примеры для «child»...