кровать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кровать»
«Кровать» на английский язык переводится как «bed».
Варианты перевода слова «кровать»
кровать — bed
И ты можешь занять его кровать.
And you can keep his bed.
Хотела поинтересоваться, что будет с ее кроватью.
Um, I'm just wondering what's going on with her bed.
Я собираюсь занять бывшую кровать Виктории.
I'm gonna move into Victoria's old bed.
Залезай на кровать.
Get on the bed.
На кровать!
Get onto the bed!
Показать ещё примеры для «bed»...
кровать — sleep
Могла бы оставить его в кровати, когда он налакался виски, а не тащить бы его в ванну.
You could've let him sleep his whiskey off instead of carrying him to the tub.
Ну и что! В кровать!
What can I do but sleep?
— Тебе лучше поспать в кровати.
— But I think you better go to sleep.
— Где его кровать?
— Where does he sleep?
Я не хочу спать в одной кровати с Фулером.
I don't want to sleep with Fuller.
Показать ещё примеры для «sleep»...
кровать — back to bed
Сейчас тебе надо в кровать.
You're going back to bed now.
Я уложил Арни в кровать.
I put Arnie back to bed.
Вы не в том состоянии, чтоб идти куда-то, кроме как в кровать.
You're in no shape to go anywhere but back to bed.
И сейчас мы идем в кровать.
And now we're going back to bed.
Идём в кровать, дорогой, я уже засыпаю на ходу.
Shall we go back to bed darling? I am asleep on my feet.
Показать ещё примеры для «back to bed»...
кровать — bedside
В тумбочке у кровати.
Bedside table.
Я не смогла видеть его прикованным к кровати.
It wasn't so that I could be by his bedside.
С тумбочки возле кровати.
Bedside table drawer.
Он был в шкатулке с украшениями на столике у кровати,.. ... но утром он пропал.
It was there on the bedside table and yet this morning, it was gone.
Теперь он считает нормальным, что все собрались у его кровати.
Now he finds it normal to have everyone at his bedside.
Показать ещё примеры для «bedside»...
кровать — bedroom
Довольно. Вы видели мой бар, мою кровать?
So now, Miss Mohrungen, having seen my propellor bar and my bedroom.
Мсье, вы станете провожать меня до кровати?
You won't follow me to my bedroom, no? Enough.
Заправь, пожалуйста кровати мальчикам — сегодня у Кларки ставка на пол дня.
No it's alright, I'm going down... Oh do the boy's bedroom will you Darling, it's Clarkie's half-day.
Если бы я не положил нить в карман я бы сейчас ползал вокруг ее кровати высматривая свои очки.
If I didn't put floss in my pocket I'd be crawling around her bedroom right now, looking for my glasses.
Она дала мне комнату с кроватью...
There was a bedroom for me..
Показать ещё примеры для «bedroom»...
кровать — cot
Я принёс кровать.
I brought the cot, sir.
Там есть хорошая удобная армейская кровать.
There's this nice cozy army cot there.
Если будете джентльменом — будете иметь горячее питание и кровать.
You be a gentleman, you'll get three hots and a cot.
И когда охотник схватил меня и был готов убить я проснулась на кровати в отделанной древесиной гостиной моего отца.
And just as this hunter catches up to me and is about to kill me, I wake up on the cot in my dad's oak-panelled rumpus room.
На утро, какао и печенье исчезало, кровать была расправлена, морковка надкусана.
And I'd wake up, and the cocoa and cookies would be gone, and the cot would be mussed and the carrots gnawed.
Показать ещё примеры для «cot»...
кровать — bedpost
Даже сумочку из крокодиловой кожи, которую висела на кровати жены.
Even that alligator handbag his wife left on the bedpost.
У его жены есть любимая сумочка, которая всегда висит на кровати, чтобы её можно было легко достать.
A woman has a favourite handbag, and it always hangs on her bedpost where she can get at it easily.
Я вспомнила, что в годы нашей юности Лора прятала сигареты в столбик кровати.
I remembered, when we were younger, Laura hid cigarettes in her bedpost.
Мы вынуждены были приковывать тебя к кровати.
We had to chain you to the bedpost.
Парень стреляет в него в темноте, попадает в столбик кровати — или ещё куда-то, из-за боли в груди он думает, что в него стреляли.
The guy shoots at him in the dark, hits the bedpost or whatever, the pain in his chest makes him think he's been hit.
Показать ещё примеры для «bedpost»...
кровать — couch
— Позови в кровать Голиафа.
— Well, find Goliath on the couch.
Что ты делаешь под кроватью?
What are you doing under that couch?
Сидим мы как-то раз, и она кладёт свои... свои босые ноги на кровать. И я вижу, что у неё второй палец чуть не на полдюйма длиннее большого.
We're sitting there, you know, and she's got her bare feet up on the couch, and I notice that her second toe is, like, half an inch longer than her big toe.
Я могла часами сидеть и слушать, как он импровизировал... сидя голым у меня на кровати...
I used to listen for hours while he sat naked on my couch and improvised.
А в один прекрасный день... я обнаружила на его заднице следы чьей-то чужой кровати.
Then one day I found someone else's couch fibers on his butt.
Показать ещё примеры для «couch»...
кровать — bunk
— Чья эта кровать?
— Whose bunk is this?
Она у него немного болит, и он не хочет спать на верхней кровати.
He's going to feel a little bit sore and not want to sleep on the top bunk again.
Я отложил тебе один, он на кровати.
I put one on your bunk.
Вот кровать Роя.
This is Roy's bunk.
Это, и то, что дети обычно выбирают верхнюю или нижнюю кровать.
Well,that,and most kids either pick a top or a bottom bunk.
Показать ещё примеры для «bunk»...
кровать — lie
Нынешней ночью следователь напишет обо мне длиннющий доклад. Потом подойдет к вашей кровати, а она пуста.
Then some night after the magistrate after he's been staying up late filling up those long, lying reports about me.
— Знаешь, меня не столько время смущает, сколько твоё присутствие в моей кровати.
— It's not really so much the time as the fact we're all lying here.
Это потому что вы по глупости провели тест, когда она лежала на кровати.
That's because you foolishly tested her while she was lying down.
Разве тебе не следует лежать в кровати в полном покое ?
Shouldn't you be lying down, resting?
Женщину убили на кровати. Она лежала на животе, когда ей перерезали горло.
The woman was lying on her stomach when she had her throat cut.
Показать ещё примеры для «lie»...