bunk — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bunk»
/bʌŋk/
Быстрый перевод слова «bunk»
На русский язык слово «bunk» может быть переведено как «ложь», «вздор», «ересь» или «неправда».
Варианты перевода слова «bunk»
bunk — койка
Yeah, I lie in my bunk with my clothes on and try to sleep, but every time that engine slows down, my heart speeds up.
Да, я ложусь на койку в одежде и пытаюсь заснуть, но каждый раз, когда двигатель замедляется, мое сердце стучит сильней.
Get that bunk away come on.
Уберите койку.
I'm taking this top bunk.
Я возьму эту койку.
Take my advice and bunk back in before it's too late.
Послушай, вернись обратно в койку, пока не поздно.
We can get you a real bunk off the Enterprise.
Мы можем достать тебе настоящую койку с Энтерпрайза.
Показать ещё примеры для «койка»...
bunk — двухъярусный
He has bunk beds?
У него что двухъярусная кровать?
He's got he's got a bunk bed piled high with rifles.
Его двухъярусная кровать доверху завалена ружьями.
What...is...a... bunk bed? Morgan. Hey, Morgan.
Что такое... двухъярусная кровать?
Mm, suck it, bunk bed.
Выкуси, двухъярусная кровать.
Why do you need a bunk bed?
А зачем тебе двухъярусная кровать?
Показать ещё примеры для «двухъярусный»...
bunk — спать
You bunk with the men.
Будешь спать с остальными.
Bunking together like when we were kids.
Будем как в детстве ложиться спать вместе.
Greg will stay in Debbie's room, and she'll bunk up with you tonight.
Мы устроим здесь склад. Грэг будет спать в комнате Дэбби, а она переночует у тебя.
It's time to bunk down.
Пора спать.
I'll bunk with you.
Будем спать вместе.
Показать ещё примеры для «спать»...
bunk — кровать
— Whose bunk is this?
— Чья эта кровать?
So this is where Heather talked about we might have to put bunk beds.
Вот тут, Хэзер говорила, мы сможем поставить нашу кровать.
This is Roy's bunk.
Вот кровать Роя.
Well,that,and most kids either pick a top or a bottom bunk.
Это, и то, что дети обычно выбирают верхнюю или нижнюю кровать.
You had bunk beds as a kid?
У тебя в детстве была двухярусная кровать?
Показать ещё примеры для «кровать»...
bunk — банк
Junior Bunk.
Джуниор Банк.
Junior Bunk is the sorriest, punk-ass, no-heart girlie the Eastside ever saw!
Джуниор Банк самый жалкий и бессердечный молокосос, которого я когда-либо видел на Ист Сайде.
Junior Bunk!
Джуниор Банк!
Nathaniel Lee Mahoney, aka Junior Bunk.
Натаниэль Ли Махони, также известный как Джуниор Банк.
This is the new, improved Junior Bunk, tempered in the Pen.
Но это же новый, улучшенный Джуниор Банк, закаленный в боях.
Показать ещё примеры для «банк»...
bunk — прогуливать
— Scott Martin bunked off, so...
— Скотт Мартин прогулял, так что...
— Bunk.
— Прогулял.
You bunked school?
Ты прогулял школу?
Bunked school and where did you go?
Прогулял школу, и где же тебя носило?
— I bunked off school.
— Я прогулял занятия.
Показать ещё примеры для «прогуливать»...
bunk — переночевать
Maybe Tom and I can bunk out here together, like old times.
Может быть, Том со мной будет здесь ночевать, как в старые времена.
Found a place to bunk yet?
Уже нашел, где ночевать?
I'm not bunking down with a cow.
Я не собираюсь ночевать с коровой.
Tests aren't something to bunk in the hospital for.
Ради анализов не стоит ночевать в больнице.
Can I bunk here?
Переночевать пустишь?
Показать ещё примеры для «переночевать»...
bunk — жить
The poor guy just went bankrupt, so he's bunking in our rumpus room.
Бедняга обанкротился, так что я разрешил ему пожить у меня в гостиной.
Listen, until I can get this mountie-loving, moose-smelling hockey fan deported, can I bunk here with you for a little bit?
Слушай, пока я не доберусь до слов конная полиция, сестренка, хоккейный фан, могу я пожить у тебя хоть немного времени?
Oh, I was just asking Jeff if I could bunk with you guys for the week, but he told me about the baby furniture in the guest room, so...
Я просто спрашивала Джеффа, смогу ли я пожить с вами неделю, но он сказал мне о детской мебели в комнате для гостей.
And the kids are coming home for the holidays next week, I thought it might be nice if you asked Emily to bunk with me.
И на следующей неделе дети приезжают домой на праздники, и я подумал, что будет неплохо, если ты попросишь Эмили пожить у меня.
I bunked with my brother.
Я жил вместе со своим братом.
Показать ещё примеры для «жить»...
bunk — чушь
Bunk.
Чушь!
And anyhow, what is all this arty bunk?
Да и вообще, зачем вся эта претенциозная чушь?
I love the church stuff, only Rose-Ann won't have it on and Ole Pa says religion's a lot of bunk.
Я люблю то, что связано с Церковью, только Розанне, — ей этого не надо а Ол Па говорит, что религия — полная чушь.
Bunk.
Чушь.
— Don't give me that load of bunk.
— Хватит нести эту чушь.
Показать ещё примеры для «чушь»...
bunk — двухъярусная кровать
Stay still. I saw the bunk beds and I thought...
Я увидел двухъярусную кровать...
You know, you take out the bunk beds, you move some things around and you throw a different color on the walls...
Знаешь, следует убрать двухъярусную кровать поменять все вещи местами и перекрасить стены.
We gonna whittle? We gonna get bunk beds?
Купим двухъярусную кровать, будем жить в палатке?
Well, how come we automatically get the bunk beds?
Ну и как же мы получили двухъярусную кровать?
We just put a down payment on adult bunk beds.
Мы только что купили взрослую двухъярусную кровать в рассрочку.
Показать ещё примеры для «двухъярусная кровать»...