крепление — перевод на английский

Быстрый перевод слова «крепление»

«Крепление» на английский язык переводится как «fastening» или «attachment».

Варианты перевода слова «крепление»

креплениеmount

Мы нашли у него в доме, за куллером крепление для винтовки.
We found a rifle mount behind the water cooler in his house.
Это крепление для сохранности А.Т.В., и оно пусто.
This is the safety mount for the F.A.E., and it is empty.
Алистер сказал, что у неё оторвалось крепление стремени и она упала...
Alistair said that a snipe broke cover right in front of her mount and she was thrown and...
Он может заранее подтасовать крепление на точную высоту как только он остановится в нужном месте.
He can pre-rig the mount to the exact height as long as he stops in the right spot.
Все крепления и пластины фиксации тоже снять.
Any mounting or fixing plates, strip it out also.
Показать ещё примеры для «mount»...

креплениеstrap

— Эти металлические крепления не двигаются!
— These metal straps won't budge!
Не могли бы вы показать, где у нее крепления для детского сиденья?
Could you show me where the car seat straps go?
У меня проблема с ремнями на креплениях
Uh, I'm experiencing a mishap with a strap.
Я изучил участок, где Финн обнаружил звездчатый перелом, и соотнес его с повреждениями на чемодане, и я нашел кое-какие волокна, попавшие в защелку — это полифибра, используемая при изготовлении креплений.
I saw where Finn found the spider fracturing, so I swabbed the corresponding damage to the suitcase... and I found some fibers caught in the latch— a poly-fiber weave used in strapping.

креплениеfixture

Ты передашь мне то крепление?
You wanna hand me that fixture?
— Там есть дыра под креплением.
There's a... There's a whole below the fixture.
Джеф был креплением моего стола рулетки.
Jeff was a fixture at my roulette table.
Поэтому мы потратили много времени, разрабатывая данные крепления.
And we end up spending a lot of time designing fixtures.
Люди не любят постоянных креплений у себя дома.
People don't like permanent fixtures in their houses.
Показать ещё примеры для «fixture»...

креплениеrigging

Тем временем Тим закончил делать крепление для тележки.
By now, Tim has the rigging ready for the dolly.
И всегда проверяй крепления сам.
And always, always check the rigging yourself.
Никогда не выходи на канат, если сам не проверил все крепления.
Never step on a wire if you've not checked all of the rigging yourself.
Так я смогу пробраться в Северную башню и проверю крепление.
This gives me the time to sneak over to the North Tower and check the rigging.
Потому что у меня должно быть время проверить крепление на обеих башнях.
Because I must have time to check the rigging on both towers.
Показать ещё примеры для «rigging»...

креплениеfix

Что вы имеете в виду, как, крепления вещи?
What, you mean, like, fixing stuff?
Посмотри, это еще не о креплении автомобилей, речь идет о завоевании их доверия.
See, it's not all about fixing cars, it's about gaining their trust.
крепления желоба, что угодно, да?
fixing the gutter, whatever, yeah?
Даже подставку новую взял, но они не доложили туда креплений.
I got this new unit to put them on, but they haven't supplied enough fixings...

креплениеfitting

За панелью — смятое крепление.
There's a busted fitting behind this panel.
И одного крепления для Хайбусы хватило-бы чтоб на эти деньги кормить их всех целый месяц.
The cost of one fitting would feed that kid's family for a month.
С креплением, 1.200, 1.300.
With the fittings, 1,200, 1,300.

креплениеclamp

Отсоединяю стыковочные крепления.
Releasing docking clamps.
Хвостовые крепления на месте!
Tail clamps in position!
Хорошо, видишь эту скобу крепления аккумулятора?
AII right, you see this battery clamp?
Отсоединяю крепления B и C. Максимальный уровень блю-нитро.
Dislocating B clamp, C clamp. Raising Blu-Nitro to maximum.

креплениеloose

— Да, просто расшаталось крепление.
— Yeah, it was loose.
Судя по ссадинам, к нему привязывали груз, но крепление было слабым, и тело всплыло.
Abrasions make me think they chained him, but his body slipped loose, and he floated.
Я перережу крепление.
— I will cut you loose.
В отчете было сказано, что крепление сиденья сломалось от удара.
The report said on impact, the seat came loose.
Крепления ослабли, я решил поправить.
Oh, the box was loose, so I figured I would fix it.

креплениеmooring

Крепления подняты, капитан.
Moorings retracted, Captain.
Все крепления отсоединены.
All moorings retracted.
Разбушуется буря — палатку снесёт с натянутого крепления.
Add to storm's bluster and see tent blown from strained mooring.