квартира — перевод на английский

Быстрый перевод слова «квартира»

«Квартира» на английский язык переводится как «apartment» или «flat».

Пример. Моя новая квартира находится в центре города. // My new apartment is located in the city center.

Варианты перевода слова «квартира»

квартираapartment

Я хочу, чтобы ты убрал эти полотна из моей квартиры.
I want you to get those canvasses out of my apartment.
Квартиру мисс Пауэрз.
Miss Powers' apartment, please.
Мне нужна квартира мисс Пауэрз.
I'm calling Miss Lily Powers' apartment.
Думаю, ваша квартира весьма уютная.
I'm sure your apartment is attractive.
Во всяком случае, он пробыл с ней в квартире несколько часов, прежде чем её нашли мертвой.
Anyway, he was in her apartment a few hours before she was found dead.
Показать ещё примеры для «apartment»...

квартираflat

Если я заберу деньги мадам Годар из квартиры мадам Годар, значит, я их украл.
If I take Madame Godard's money... from Madame Godard's flat, I'd be stealing.
Я с мужем слушала уличных музыкантов, когда увидела, что он поднимается в квартиру мадемуазель Пелетье.
My husband and I were listening to the street singers... when I saw him go up to Madame Pelletier's flat.
Она сняла квартиру в Лондоне и подолгу оставалась там.
She took a flat in London, and she'd stay away for days at a time.
Как я ненавижу жить в лондонской квартире.
Oh, how I do hate living in a London flat.
Это, конечно, не роскошь... просто маленькая лондонская квартира, но она будет наша.
It won't be luxury... just the smallest London flat... but it will be ours.
Показать ещё примеры для «flat»...

квартираplace

У меня в квартире, тогда.
My place, then.
Теперь они торчат в моей квартире и в офисе.
They're hanging all over my place and at the office.
Похоже, мне пора перебраться в другую квартиру,.. где есть кухня.
Well, looks like I'll have to move and get a place with a kitchen.
У меня здесь квартира. Поставим машину в гараж.
I got a place in the building.
У нее был ключ от квартиры.
She still had a key to the place.
Показать ещё примеры для «place»...

квартираhouse

— Бенедетто, у вас большая квартира.
— Mr. Benedetto, you've a large house.
Всё осталось в квартире на Кручей.
It was everything in the house.
А, может, наша квартира уцелеет?
You may give someone our house.
И оставляют квартиру без присмотра?
Leaving the house unattended?
Я пришла тебе сказать, что наше свидание на той квартире теперь невозможно.
I had to let you know because that date we had in that house is no longer possible, you know...
Показать ещё примеры для «house»...

квартираcondo

Найдете же возможность и в институт меня пристроить, и тепленькое местечко выхлопотать, и квартиру постараетесь купить. А? !
You'll find me a cushy job and buy us a condo.
Квартира.
A condo!
Билеты подъема и ваучеры квартиры.
Lift tickets and condo vouchers.
А что насчёт нашей квартиры?
Uh... what about our condo?
Мне в моей квартире даже неуютно.
I even have problems in my condo.
Показать ещё примеры для «condo»...

квартираrent

Просто представила себе, как однажды ты скажешь домовладелице, что тебе нечем платить за квартиру, зато тебе мило рядом с Ральфом.
I just imagined you telling a landlady some day... you didn't have the rent, but Ralph was awfully sweet.
Минут через пять, я пришла с чаем, а она уже ушла, вместе с чемоданом, а плата за квартиру лежала на комоде, вся, до последнего цента.
In about five minutes, back I come with the tea and she's gone, her and her suitcase, and there's me rent on the dresser, every last cent...
Даже это платье не мое, а Милли. Мне нечем заплатить за квартиру.
Even this dress belongs to Millie, I can't pay my rent.
Там тоже нужно платить за еду и за квартиру.
You know, they charge for meals and rent up there, just the same as they do in Bedford Falls.
Мне надо домой, у меня квартира не оплачена...
I have to go home, the rent is due...
Показать ещё примеры для «rent»...

квартираroom

А кто захочет, когда есть собственная квартира с хорошей ванной.
Who wants to sleep in tents when they've got their own room with a bath, where they know where everything is?
Я снимал квартиру с Голдезом, в последнюю ночь он глаз не сомкнул.
I room with Goldez, and last night he didn't sleep a wink.
После этого он устроил мне встречу с двумя типами, это привело меня в квартиру Кристи.
After that, he set me up with the two characters that chased me to Christy's room.
Мы найдём недорогую квартиру и будем счастливы.
We will find a room cheap and we will be together.
Между квартирой и ломбардом.
Between a... a dining room and pawnshop.
Показать ещё примеры для «room»...

квартираhome

Он обеспечил мне хорошую квартиру.
He gave me a good home.
Если под ее домом вы подразумеваете квартиру фрау Грубах, тогда нет, не дома. Марика теперь живет не у фрау Грубах.
If by home you refer to Mrs. Grubach's establishment, the answer to your question is no.
Представляете, я просыпаюсь в своей квартире, и вдруг какая-то женщина поливает меня из чайника.
Imagine me waking up at home and seeing a strange woman, who pours water over me.
Вор, который устал и лег спать в ограбленной квартире.
He got tired and went to sleep in the home, he had just robbed?
Нужно будет получить ордер на обыск его квартиры.
And we must also get a search warrant for his home.
Показать ещё примеры для «home»...

квартираloft

Решив, что я на катере, они не будут пасти мою квартиру, а мне туда надо.
If they think I'm on the boat, they'll stop watching the loft, and I need to get in there.
Обожаю переделанные из нежилых помещений квартиры.
I just love these converted loft spaces.
У меня есть квартира около Темзы, недалеко от Докс...
I have a loft on the Thames, right where the docs are.
Ты Маттео рассказала про квартиру?
Did you tell Matteo about the loft?
Дурак. Я в квартире!
I am at the loft, it's gorgeous.
Показать ещё примеры для «loft»...

квартираapartment's

Мне не нужны новые книжные полки. И квартира не сдается.
I don't want new bookcases, and the apartment's not for rent.
Нет, та квартира свободная.
No, the apartment's vacant.
Вся квартира биологически опасна.
The whole apartment's a biohazard.
Не переезжает он только остается до тех пор пока его квартира не будет готова.
Not moving in, he's just staying until his apartment's finished.
Моя квартира скоро будет готова.
My apartment's gonna be ready soon.
Показать ещё примеры для «apartment's»...