room — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «room»
/ruːm/
Быстрый перевод слова «room»
На русский язык «room» переводится как «комната».
Пример. This room is very bright and spacious. // Эта комната очень светлая и просторная.
Варианты перевода слова «room»
room — комната
I carried you, and let you rest in my room.
Я же Вас принес и позволил отдохнуть в моей комнате.
Last time I saw you, you were in your brother's dorm room shotgunning beers with his friends.
Последний раз мы виделись, в комнате твоего брата, охотившегося на медведей с друзьями.
I farted in this enclosed room.
Я пукнула в этой закрытой комнате.
The Countess, in her room...
Графиня, у себя в комнате...
The gentleman was with us that evening at the hotel next room ...
Этот господин был с нами вчера вечером в соседней комнате ...
Показать ещё примеры для «комната»...
room — номер
What do you want? Do you want a single room?
Хотите номер на одного?
Mr. Hammer, how dare you come into my room?
Мистер Хаммер, когда же вы зайдете ко мне в номер!
Mr. Short ordered some cigars to be sent up to his room this afternoon.
Сегодня днём мистер Шорт заказал несколько сигар с доставкой в номер.
I know the exact position of her room.
Узнал, где ее номер.
— A very nice room, and inexpensive.
— Хороший недорогой номер.
Показать ещё примеры для «номер»...
room — место
There is no more room down there.
Здесь нету места!
There's no room for jealousy there, is there?
Тут нет места для ревности, понимаете?
There's room for us both, I think.
Мне кажется, что места хватит для обоих.
Don't anybody leave this room. I've lost my purse.
Всем ни с места, я потеряла кошелёк.
I haven't room for both of you.
У меня для вас двоих нет места.
Показать ещё примеры для «место»...
room — гостиная
Madame Colet would like to see you in the living room.
Мадам Коле ждет Вас в гостиной.
There's only a small couch in the living room.
Есть только один диван в гостиной.
Please, will you wait for me in the living room?
Подождите меня, пожалуйста, в гостиной.
Don't take anything from the dining room.
Ничего не трогайте в гостиной.
— There's a big fire in the living room.
— В гостиной мы разожгли большой огонь.
Показать ещё примеры для «гостиная»...
room — зал
I have arranged that he will enter from the far end of the room.
Отдыхает. Когда он появится, ему придётся войти в зал с дальнего входа.
— Quite a room, eh?
Впечатляет зал?
Coral room.
Коралловый зал.
PLease, follow me to the identification room.
Прошу вас, мадам, пройдемте в зал опознания.
The officers of the company are now entering the meeting room.
Руководители компании входят в зал заседаний.
Показать ещё примеры для «зал»...
room — палата
What is your room number?
В какой палате Вы лежите?
Mrs Nyman, is it correct that only you, your son, and your husband's two brothers knew which room he was in?
Фру Нюман, я правильно понимаю, что только Вы, Ваш сын и два брата Вашего мужа знали, в какой палате он лежит?
He was in my room all the time.
Он все время был в моей палате.
It would have been better to leave me in my room.
Лучше бы оставили меня в моей палате.
I used to race to the hospital every day after school and sit in his room doing my homework.
Каждый день после школы я несся к нему в больницу и сидел у него в палате, делал там домашнее задание.
Показать ещё примеры для «палата»...
room — кабинет
They may have a private room there.
У них должен быть отдельный кабинет.
Come into the map room, sir.
Пройдёмте в мой кабинет, сэр.
Could you spend Mademoiselle in the next room and write her testimony?
Не могли бы вы проводить мадемуазель в соседний кабинет и записать её показания?
The president's living room consisted of plain walls and very little furniture. There were a few portraits with the black frames common in that period.
Кабинет президента состоит из голых стен и аскетичной мебели, а также нескольких портретов в чёрных рамках, что типично для того времени.
We'd like to see the room where Vollmer died.
Мы бы хотели осмотреть кабинет, где погиб Фолльмер.
Показать ещё примеры для «кабинет»...
room — помещение
Would you take her into the side room, please?
Отведите её в соседнее помещение, пожалуйста.
Clear the room at once.
Немедленно очистить помещение!
Came into the room, sir.
Вошёл в помещение, сэр.
Conservative woman, leave this room.
Консервативная, покинь помещение!
Clear the room.
Освободите помещение!
Показать ещё примеры для «помещение»...
room — раздевалка
But that was before you started to make fun of me and giving imitations of me in the locker room.
А потом вы начали высмеивать и передразнивать меня в раздевалке.
You should have seen the commotion in that locker room.
Видела бы ты, что творилось в раздевалке.
— Yeah, in the locker room.
— Да, в раздевалке.
Next thing you know, they'll be having fistfights in the locker room.
Ещё немного и начнутся кулачные бои в раздевалке.
Sayers, I mean, you've got some moves on the field, but in a locker room you are one big klutz.
Сэйерс, я имею в виду, ты хорош на поле, но в раздевалке... ты — полный недотепа.
Показать ещё примеры для «раздевалка»...
room — столовая
I'm in the dining room.
Я в столовой.
You see, the bar is too near the dining room.
Понимаете, бар слишком близко к столовой.
I think Simpson's serving yours in the dining room.
По-моему, Симпсон накрыл вам в столовой.
— In the dining room.
— В столовой.
What do you think you're doing in the dining room?
— Что ты делаешь в столовой?
Показать ещё примеры для «столовая»...