loft — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «loft»
/lɒft/
Быстрый перевод слова «loft»
«Loft» на русский язык переводится как «чердак» или «подвал». Однако, в современном контексте «loft» также может означать стиль дизайна интерьера, который характеризуется открытым пространством, высокими потолками и промышленными элементами. В этом случае слово «loft» остается без перевода и используется как термин на русском языке.
Пример. They converted the loft into a cozy bedroom. // Они превратили чердак в уютную спальню.
Варианты перевода слова «loft»
loft — чердак
That's the loft where he used to store his grain.
А это чердак, где он хранил запасы зерна.
These stairs are moving to the loft.
Эта лестница на чердак.
My goodness... your loft is simply enormous.
Боже мой... ваш чердак просто огромен.
Ma would come climbing up the ladder into the loft, to make sure we're all right.
Мама приходит, поднявшись по лестнице на чердак, чтобы убедиться, что с нами всё в порядке.
There is a loft upstairs.
Вверху чердак.
Показать ещё примеры для «чердак»...
loft — лофт
It's a loft.
Это лофт.
We were told that you share the loft with your friends.
А нам сообщили, что вы делите лофт вместе с друзьями.
Wow, guys, our own loft!
— Ого, ребята, наш собственный лофт!
A real estate agent to see the loft.
Это агент по недвижимости. Пришла посмотреть лофт.
The loft is up for sale.
— Лофт выставлен на продажу.
Показать ещё примеры для «лофт»...
loft — квартира
I'm selling the loft.
Я продаю квартиру.
You're not selling your loft.
Ты не продашь квартиру.
He has to sell off everything he owns, even the loft.
Он продаёт всё, что у него есть, даже квартиру.
Uh, you know, this place is, uh, vaguely reminiscent of somewhere I've... my loft.
А знаешь, это место... смутно напоминает какое-то... Мою квартиру.
I can try, but I need to go back to my loft to do it.
Я попытаюсь, но мне нужно вернуться в свою квартиру, чтобы сделать это.
Показать ещё примеры для «квартира»...
loft — дом
I followed you from Michael's loft.
Я шла за тобой от дома Майкл.
Well, there's always tomorrow at the loft.
Ну, мы всегда можем встретиться дома.
Oh, this glass is gonna look amazing in my loft in Los Angeles.
Этот витраж будет великолепно смотреться у меня дома в Лос-Анджелесе.
What do you eat over there in that loft of yours?
Чем ты там питаешься у себя дома?
They're back at the loft.
И они лежат у меня дома.
Показать ещё примеры для «дом»...
loft — мансарда
Excuse me. I'm the one with the big loft and all the empty white walls.
— Простите,... у кого из нас огромная мансарда с голыми стенами?
It's a loft.
Это мансарда.
Some goddamn loft.
Какая-то мансарда, чёрт знает что.
He says he was alone in his loft.
Он говорит, что у себя в мансарде он был один.
Eugen told me about agreat loft for rent in Zurich.
Ойген говорил мне об отличной мансарде, что в Цюрихе можно снять.
Показать ещё примеры для «мансарда»...
loft — мастерская
Isaac's loft.
Мастерская Айзека.
We are constructing a loft.
У нас здесь мастерская.
His home and business address are both listed as a loft on Fairfax.
Домашний и рабочий адрес — мастерская в Фэрфаксе.
So let's just go back to his loft.
Поэтому, давайте вернёмся к нему в мастерскую.
I was helping lila paint her loft last night.
Я помогал Лайле красить ее мастерскую вчера вечером.
Показать ещё примеры для «мастерская»...
loft — верхний этаж
Cool. so are you in a loft now?
Круто. Так ты живешь на верхнем этаже?
God, you should live in a loft downtown, you know?
Боже, ты должен жить на верхнем этаже в центре города.
So yes, it did end up on a waterbed in a loft somewhere, but I went for a very short little moment of... of... of...
Что ж, ладно, все закончилось водяной кроватью, где-то на верхнем этаже, и я стремился к мгновению...
I have an extra room at my loft,
У меня есть дополнительная комната на верхнем этаже.
Gary Alan called. He has to see you about the painting bids for the loft.
Звонил Гери Алан, по поводу заявок на покраску верхнего этажа.
Показать ещё примеры для «верхний этаж»...
loft — склад
Storage loft.
— На складе, а что?
I can't go to your loft, but you can just show up at my work.
Мне запрещено появляться на складе, но ты же в свою очередь запросто можешь вмешиваться в мою работу.
None of the tattoo ink was found at the loft... and Scott and Derek aren't saying anything to anyone, so...
Похоже, что не нашли никаких татуировочных чернил на складе а Дерек и Скотт ничего никому не рассказали, так что...
Back at the loft, sleeping it off.
Вернулись на склад, отсыпаются.
They changed it to a bunch of lofts.
Это больше не склад.
loft — домой
I should take this for the loft.
Надо будет взять это домой.
What you need to do is go back to the loft and stay there.
Все, что ты должен, это вернуться домой и оставаться там.
A woman I dated, Tina Sawyer, showed up at my loft last night.
Женщина, с которой я встречался, Тина Сойер, вчера вечером заявилась ко мне домой.
And when I got to his loft, um, there was a gorgeous redheaded woman there.
И когда я приехала к нему домой, там была шикарная рыжеволосая женщина.
He's picking me up at the loft in 15 minutes.
Он заедет ко мне домой через 15 минут.