вращение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вращение»

«Вращение» на английский язык переводится как «rotation».

Варианты перевода слова «вращение»

вращениеrotation

Я мог бы говорить о пространственном вращении, сериях чисел, или симметрии кристаллов.
I could have talked about rotation in space, series of numbers, or cristals symetry.
И как это повлияет на вращение Земли?
And the effect on the Earth's rotation?
Ну,вероятно в небольших количествах, и при нормальном вращении.
Well, perhaps in small numbers, in orderly rotation.
— Период вращения?
— Any rotation?
Хьюмасону приходилось бодрствовать, отслеживая галактику, в то время как сложный механизм медленно вращал телескоп в противоположном направлении, чтобы компенсировать вращение Земли.
Humason had to stay awake, tracking the galaxy while elaborate machinery moved the telescope slowly in the opposite direction, to compensate for Earth's rotation.
Показать ещё примеры для «rotation»...

вращениеspin

Достаточно близко, чтоб укрыться в его тени от радаров без риска получить удар от его вращения..
Near enough to be in its radar shadow without the risk of being damaged by its spin.
Это вращение не просто повредит корабль, нас разорвет на кусочки.
That spin won't just damage us, it'll tear the ship apart.
Горящее Вращение!
Burning Spin!
Вышло из под контроля боковое вращение.
We're in an uncontrolled lateral counterclockwise spin.
Но вращалось не только Солнце. Солнечные пятна, словно смерчи, тоже вращались на его поверхности. В процессе вращения их магнитные линии невообразимо переплетались.
Not only does the sun rotates but some spots themselves can spin and when they do, their magnetic field lines become extremely twisted.
Показать ещё примеры для «spin»...

вращениеspinning

А это вращение покрытой вулканами Ио.
And volcanic lo, spinning before us.
Если бы я только мог остановить его вращения...!
If only I could stop this guy from spinning...!
Отдельные картинки которые сливаются при вращении.
Separate pictures which become one in the spinning.
Мы можем снять вращение врат?
Could we get a shot of the gate spinning?
Само вращение приводит к тому, что потоков на Юпитере не один, а множество, и движутся они в разных направлениях.
So the very nature of the spinning causes Jupiter to not just have one jet stream but many jet streams going in opposite directions along the planet.
Показать ещё примеры для «spinning»...

вращениеrotate

Вращение.
Rotate.
В качестве жеста доброй воли мы откроем вам, как исполь— зовать энергетические поля для создания гравитации в кораблях что позволит отказаться от создания медленных и менее эффективных кораблей, которые имитируют гравитацию вращением.
In a gesture of good faith... we will show you how to use energy fields to create gravity in your ships... eliminating the need to manufacture slower, less-efficient ships... that rotate to create gravity.
Солнечные пятна дают начало самым жестоким солнечным бурям. Ученые внимательно следят за их вращением на поверхности Солнца.
Sunspots are the triggers for more severe solar storms, so forecasters track them carefully, as they rotate across the surface of the sun.
Пульсары испускают гамма-радиацию и рентгеновское излучение в процессе вращения, короткие, смертельные выбросы ионизированного излучения.
Pulsars give off gamma radiation and x-rays As they rotate, Short deadly bursts of ionized radiation.
Такого рода травмы часто вызывается напряжением от вращения суставной капсулы.
That type of injury is often caused by stress from rotating the articular capsule.
Показать ещё примеры для «rotate»...

вращениеroll

Но они могут также помочь в полете, действуя как стабилизаторы, предотвращая вращение и отклонение от курса.
But they may also help in flight, acting as stabilisers, preventing rolling and yawing.
Вращение, когда они описывают круги.
Rolling, where they go round and round.
Я баловался по телефону в закусочной, рассматривая хот-доги. Вращение и превращение, никаких забот о мире.
I got hung up at the snack stand watching those hot dogs rolling and turning, not a care in the world.
Я полный профессионал во вращении соло.
I'm a total pro at rolling solo.
Вращение.
Rolling.
Показать ещё примеры для «roll»...

вращениеswirl

Он делает сжатие в конце, а не вращения.
He uses a pinch at the end instead of the swirl.
Я использую вращение.
I use the swirl.
Мне нравится вращение.
I like the swirl.
Я чувствую, вращение — классная концовка.
I feel the swirl is a great capper.
Вращение по часовой стрелке?
— Is it a clockwise swirl?
Показать ещё примеры для «swirl»...

вращениеturn

Справедливость — всего лишь прихоть фортуны подброшенная монета, вращение колеса.
Justice is only a roll of the dice a flip of the coin, a turn of the wheel.
Восход и заход не являются результатом движения Солнца но результатом вращения Земли вокруг своей оси.
Sunrise and sunset are not the result of the sun's movement but the Earth's turn around its own axis.
Между пробуждением и сном, Земля возобновляет своё вращение.
Between waking and sleeping, the earth resumes its turn.
Неплохое вращение для первокурсника.
Not a bad turn, for a first-year.
Потому что те мельницы был созданы людьми для вращения жерновов, перемалывающих дары земли в муку.
Because those windmills at which we tilted were created by men to turn grindstones that transformed the Earth's bounty into flour.
Показать ещё примеры для «turn»...

вращениеtwirl

Я слышал ты приписываешь вращение себе.
I hear you're taking credit for the twirl.
И пинок, удар, взмах, нырок, штопор, сальто, вращение, подскок и волна, волна и подскок, приседание, удар, пинок, и.. удар.
And kick, punch, chop, mulch, duck, spin, backflip, twirl, bob and weave, weave and bob, pile, punch, kick, and... punch.
Да, думаю, что вращение действительно нужно...
Yeah, I thought the twirl was really... twirly.
О, покажи мне вращение!
Let me see a twirl!
Так, как будто кто-то ударил его по голове, с вращением..
So someone struck him on the head with a twirling...

вращениеtwist

С полным вращением?
With full twist?
Зрители хотят видить Смертельное вращение без страховки.
The audience want see death twist without net,
Смертельное вращение без системы страховки
death twist without safety net.
Итак, дай угадаю,...ты здесь, чтобы потренировать повороты, вращения, скольжения и замах. Увидела Барышникова в «Белых ночах»
So, let me guess... you're here rehearsing the turn, twist, slide, kick you saw Baryshnikov do in «White Nights»
Уравнения ускорения и вращения намного сложнее... и видите...
The equations for acceleration and twisting are much harder. And, see...