вон — перевод на английский
Быстрый перевод слова «вон»
На английский язык «вон» переводится как «there» или «over there».
Варианты перевода слова «вон»
вон — right
Конечно, пошли вон туда.
Sure, right in there.
Вон туда, вниз по лестнице.
Right down them steps there.
Вон еще одно пустое место.
All right, fill in that little bare spot right there.
Вон в том окне.
Right at that window.
Да, вон туда.
Right there.
Показать ещё примеры для «right»...
вон — get out
Вон из моей жизни.
Get out of my life.
Иди, вон отсюда!
Go on, get out of here!
Все вон из дома! Вы слышали?
Every one of you, get out of my house and you stay out!
Вон из этой крысиной норы.
Get out of this rat hole.
Что с тобой? Все хорошо. Вон!
— Get out!
Показать ещё примеры для «get out»...
вон — go
Вон из дома!
Go away!
— Пошел вон, осел.
— Go on, you old jackass.
Вон, отсюда!
Go away!
Вон!
— Go.
Если не обработаешь — пошел вон!
If you don't sulphate, you go!
Показать ещё примеры для «go»...
вон — win
А я вон — из города сбежал.
And I won — from escaped.
Вон тот не пропускает нас, останови его!
He won't let us pass, stop him!
Мэй вон какая, Мэй не плачет.
I won't cry. Aren't I good?
Вон он, товарищи. Говорю вам, эта страна не станет страной честных людей,.. пока кровь лорда Биттлшэма и ему подобных не потечет по Парк Лейн.
I tell you, this country won't be a fit place for honest men to live in till the blood of Lord Bittlesham and his kind runs in rivers down the gutters of Park Lane!
Но если Вы не хотите в него верить, выход вон там, в конце коридора.
I won't blame you.
Показать ещё примеры для «win»...
вон — just
Калиба находится вон там, на этих холмах.
Caliba is just up there, on those hills.
Она стояла вон там и глядела не меня...
She was just standing there, looking at me without speaking.
Банда уничтожена, повозка набита золотом, и стоит вон там.
The gang has been destroyed, the wagon is loaded with gold, and it's just standing there.
Мы могли бы поесть что-нибудь вон там, в траве.
If we could just have... a little something...
Вы должны подключить это к вашей панели управления ТАРДИС, вон там.
You have to plug it into your Tardis controls, just there.
Показать ещё примеры для «just»...
вон — look
Смотри! Вон он!
Look.
Вон, сынку, видишь казака с сопилкою?
Look, son, you see a cossack with a fife?
Не хочу, я собираюсь посмотреть вон в тот сундук.
I don't want to, but I'm gonna look inside that chest.
Вон, гляди, это мои вестники.
Look, they are my messengers.
Смотри, вон тот.
Look where he is.
Показать ещё примеры для «look»...
вон — way
Пошёл вон.
Make way!
Вон отсюда, займитесь своими делами.
Go on, on your way. About your business. Go along.
Конечно, вон за той горой мы снова выйдем на дорогу.
We have to, we will return on our way after topping that mountain.
Нам надо вон туда.
We're gonna walk this way.
Милан вон там?
This the way to Milan?
Показать ещё примеры для «way»...
вон — see
Вон они.
See them?
Видишь вон ту парочку, что только что появилась?
You see the couple just happened?
Видишь вон тот пруд?
Do you see the lake?
Видишь вон эти дрова?
Can you see the wood?
Вон и гонец поскакал к князю жалиться.
You see, a messenger already went to complain to the Prince.
Показать ещё примеры для «see»...
вон — here comes
Вон машина.
Here comes a car.
Вон Риджес бежит во весь опор.
Hey, here comes Ridges on the double.
Лен, вон Ганс.
Lena, here comes Hans.
Смотри, вон оператор.
Here comes a camera.
Короче, вон Егоров идет.
Here comes Egorov.
Показать ещё примеры для «here comes»...
вон — right over
Вон там.
— Right over there.
Он сидит вон там.
He's sitting right over there.
— Он вон там, у телефона.
— He's right over there by the phone.
— Заплати в кассу вон там.
— Pay the cashier right over there.
Вон там...
— Right over the...
Показать ещё примеры для «right over»...