бег — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бег»

Слово «бег» на английский язык переводится как «run».

Варианты перевода слова «бег»

бегrun

Это потому что я не бегу в полицию?
Because I don't run to police...right ladies?
Бегом в подвал!
Run to the cellar! Alarm!
Бегом к папочке.
Run to Poppa.
— Почему бегом?
— We don't have to run.
Бегом вперед.
Run on ahead.
Показать ещё примеры для «run»...

бегget

Бегом отсюда!
Get lost!
Бегом.
Now, get going!
Все бегом за свитерами.
Get your sweaters.
Бегом в вертолет и застегнитесь, вы в армии!
Now, get into your helicopter and button up your shirt! You're in the militaty army!
Бегом, валим.
Get out of here.
Показать ещё примеры для «get»...

бегgo

Пошли, бегом!
Go!
Бегом, лодырь!
Go, slacker!
Бегом в ресторан, телефон занят.
Go to the restaurant, the phone is busy.
Они печатают, а я бегу изымать.
To seize it. They make it, and I go seize it.
Бегу на кухню.
Let's go in and eat.
Показать ещё примеры для «go»...

бегrace

Как будто бег с закрытыми глазами.
Like going into a race blindfolded.
Потренируй лошадь, выпусти её на бега.
Train the horse, put him in a race.
Это крысиные бега.
It's a rat race.
Это крысиные бега.
— It's a rat race.
— Здравствуйте, синьора. Кстати, завтра у вас бег. Хватит болтать.
Go to your rack, there's the race tomorrow, and don't talk anymore.
Показать ещё примеры для «race»...

бегjogging

Теннис, плаванье, аэробика, бег, массаж.
Tennis, swimming, aerobics, jogging, massage...
Джон, когда мы разговаривали в прошлый раз, ты сказал, что бег трусцой помогает тебе.
John, the last time we spoke, you said that jogging helped you.
Бег трусцой по побережью.
Jogging up and down the Turtle Creek.
Я просто не понимаю, зачем заниматься бегом?
You know, this whole jogging thing, I just don't get it.
Лучшее место для бега по утрам.
Best jogging in New York.
Показать ещё примеры для «jogging»...

бегcome

Бегу, мистер Матучек.
Coming, Mr. Matuschek.
Бегу!
Coming!
Бегу, сударыня!
This will be my... I ' m coming, m ' am!
Уже бегу!
Coming!
Я уже бегу!
I'm coming !
Показать ещё примеры для «come»...

бегcome on

— Вперед по коридору! Бегом!
— Along that corridor, come on!
Бегом, каторжане.
Come on, you yard birds!
Бегом!
Come on, move.
Бегом, сынок!
Come on, son.
Бегом. — Стой!
Come on!
Показать ещё примеры для «come on»...

бегtrack

Завтра мы пойдем на собачьи бега и поставим всё на Грязную Молнию.
Tomorrow we go to the dog track and bet it all on Greased Lightning.
Пока вы тырили старые покрышки, я получил разряд по бегу. — Как вам это нравится?
While you tools were out stealing hubcaps, I lettered in track.
Вот что у нас с бегов, вот ещё. С деньгами порядок.
Tomorrow we got the track... then with this, we're doin' pretty good.
После бегов.
After we go to the track.
Пойти на бега и поставить на лошадей, а не на собак.
I wanna go to the track and I wanna bet on horses, not on dogs.
Показать ещё примеры для «track»...

бегmove

Бегом, вашу мать!
Move it!
Бегом!
Move.
Давай, иди сюда! -Вперёд! Всем, бегом!
Move your butts!
Давайте скорее, бегом ко мне!
Move quickly, come over here.
Они не боятся солнца, могут бегом преодолевать огромные расстояния.
An army that can move in sunlight and cover great distance at speed.
Показать ещё примеры для «move»...

бегhurry

А теперь бегом одеваться.
Now you hurry up and get dressed.
Тогда я бегу.
I'll hurry then.
Давай бегом.
Hurry, Iet's go.
Бегом, Анна.
Hurry, Anna.
Давай, бегом, ну же, шевелись.
Come on, hurry.
Показать ещё примеры для «hurry»...